国际贸易合同样本

VIP免费
2024-12-03 2 0 32.5KB 2 页 5.9玖币
侵权投诉
外销合同
SALES CONFIRMATION
编号: No
日期: Date
签约地点: Signed at
卖方:Sellers
地址:Address          邮政编码:Postal Code
电话:Tel:           传真:Fax
买方:Buyers         
地址:Address          邮政编码:Postal Code
电话:Tel:           传真:Fax
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and
conditions stated below.
1 货号 
Article No.
2 品名及规格 
Description&Specification
3 数量
Quantity
4 单价 Unit
Price
5 金额
Amount
5 总值:Total Amount
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer
7 包装: Packing
8 唛头: Shipping Marks
9 装运期限:Time of Shipment
10 装运口岸:Port of Loading
11 目的口岸:Port of Destination
12 保险:由卖方按发票全额 110%投保至_____为止的_____险。
InsuranceTo be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款条件:
买方须于_______________日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付
有效期延至上列装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
Payment
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers
before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of
shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 单据:Documents
15 装运条件:Terms of Shipment
16 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim
17 人力不可抗拒因素:
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部
或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在
不可抗力事件发生 15 天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
Force Majeure
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due
to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled,
avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall
inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the
event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易
促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有
约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In
case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad
Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in
accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded
as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise
awarded.
19 备注:Remark
卖方: Sellers:                 买方:Buyers
签字:Signature:                 签字: Signature
摘要:

外销合同SALESCONFIRMATION编号:No:日期:Date:签约地点:Signedat:卖方:Sellers:地址:Address:        邮政编码:PostalCode:电话:Tel:           传真:Fax:买方:Buyers:        地址:Address:        邮政编码:PostalCode:电话:Tel:           传真:Fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:Thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsontheterms...

展开>> 收起<<
国际贸易合同样本.doc

共2页,预览2页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:人力资源/企业管理 价格:5.9玖币 属性:2 页 大小:32.5KB 格式:DOC 时间:2024-12-03

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 2
客服
关注