a midsummer night’s dream(仲夏夜之梦)

VIP免费
2024-12-26 2 0 182.55KB 55 页 5.9玖币
侵权投诉
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
1
A MIDSUMMER
NIGHT'S DREAM
William Shakespeare
1596
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
2
DRAMATIS PERSONAE
THESEUS, Duke of Athens EGEUS, father to Hermia LYSANDER,
in love with Hermia DEMETRIUS, in love with Hermia PHILOSTRATE,
Master of the Revels to Theseus QUINCE, a carpenter SNUG, a joiner
BOTTOM, a weaver FLUTE, a bellows-mender SNOUT, a tinker
STARVELING, a tailor
HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, bethrothed to Theseus
HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander HELENA, in love
with Demetrius
OBERON, King of the Fairies TITANIA, Queen of the Fairies PUCK,
or ROBIN GOODFELLOW PEASEBLOSSOM, fairy COBWEB, fairy
MOTH, fairy MUSTARDSEED, fairy
PROLOGUE, PYRAMUS, THISBY, WALL, MOONSHINE, LION
are presented by: QUINCE, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, STARVELING,
AND SNUG
Other Fairies attending their King and Queen Attendants on Theseus
and Hippolyta
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
3
ACT I.
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
4
SCENE I. Athens. The palace of THESEUS
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and ATTENDANTS
THESEUS. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace;
four happy days bring in Another moon; but, O, methinks, how slow This
old moon wanes! She lingers my desires, Like to a step-dame or a
dowager, Long withering out a young man's revenue. HIPPOLYTA. Four
days will quickly steep themselves in night; Four nights will quickly
dream away the time; And then the moon, like to a silver bow New-bent in
heaven, shall behold the night Of our solemnities. THESEUS. Go,
Philostrate, Stir up the Athenian youth to merriments; Awake the pert and
nimble spirit of mirth; Turn melancholy forth to funerals; The pale
companion is not for our pomp. Exit PHILOSTRATE Hippolyta, I woo'd
thee with my sword, And won thy love doing thee injuries; But I will wed
thee in another key, With pomp, with triumph, and with revelling.
Enter EGEUS, and his daughter HERMIA, LYSANDER, and
DEMETRIUS
EGEUS. Happy be Theseus, our renowned Duke! THESEUS. Thanks,
good Egeus; what's the news with thee? EGEUS. Full of vexation come I,
with complaint Against my child, my daughter Hermia. Stand forth,
Demetrius. My noble lord, This man hath my consent to marry her. Stand
forth, Lysander. And, my gracious Duke, This man hath bewitch'd the
bosom of my child. Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,
And interchang'd love-tokens with my child; Thou hast by moonlight at
her window sung, With feigning voice, verses of feigning love, And stol'n
the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds,
conceits, Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats- messengers Of strong
prevailment in unhardened youth; With cunning hast thou filch'd my
daughter's heart; Turn'd her obedience, which is due to me, To stubborn
harshness. And, my gracious Duke, Be it so she will not here before your
Grace Consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of
Athens: As she is mine I may dispose of her; Which shall be either to this
gentleman Or to her death, according to our law Immediately provided in
that case. THESEUS. What say you, Hermia? Be advis'd, fair maid. To
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
5
you your father should be as a god; One that compos'd your beauties; yea,
and one To whom you are but as a form in wax, By him imprinted, and
within his power To leave the figure, or disfigure it. Demetrius is a worthy
gentleman. HERMIA. So is Lysander. THESEUS. In himself he is; But, in
this kind, wanting your father's voice, The other must be held the worthier.
HERMIA. I would my father look'd but with my eyes. THESEUS. Rather
your eyes must with his judgment look. HERMIA. I do entreat your Grace
to pardon me. I know not by what power I am made bold, Nor how it may
concern my modesty In such a presence here to plead my thoughts; But I
beseech your Grace that I may know The worst that may befall me in this
case, If I refuse to wed Demetrius. THESEUS. Either to die the death, or
to abjure For ever the society of men. Therefore, fair Hermia, question
your desires, Know of your youth, examine well your blood, Whether, if
you yield not to your father's choice, You can endure the livery of a nun,
For aye to be shady cloister mew'd, To live a barren sister all your life,
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. Thrice-blessed they that
master so their blood To undergo such maiden pilgrimage; But earthlier
happy is the rose distill'd Than that which withering on the virgin thorn
Grows, lives, and dies, in single blessedness. HERMIA. So will I grow, so
live, so die, my lord, Ere I will yield my virgin patent up Unto his lordship,
whose unwished yoke My soul consents not to give sovereignty.
THESEUS. Take time to pause; and by the next new moon- The sealing-
day betwixt my love and me For everlasting bond of fellowship- Upon that
day either prepare to die For disobedience to your father's will, Or else to
wed Demetrius, as he would, Or on Diana's altar to protest For aye
austerity and single life. DEMETRIUS. Relent, sweet Hermia; and,
Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. LYSANDER. You
have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's; do you marry
him. EGEUS. Scornful Lysander, true, he hath my love; And what is mine
my love shall render him; And she is mine; and all my right of her I do
estate unto Demetrius. LYSANDER. I am, my lord, as well deriv'd as he,
As well possess'd; my love is more than his; My fortunes every way as
fairly rank'd, If not with vantage, as Demetrius'; And, which is more than
all these boasts can be, I am belov'd of beauteous Hermia. Why should not
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
6
I then prosecute my right? Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love
to Nedar's daughter, Helena, And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man.
THESEUS. I must confess that I have heard so much, And with Demetrius
thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs, My
mind did lose it. But, Demetrius, come; And come, Egeus; you shall go
with me; I have some private schooling for you both. For you, fair Hermia,
look you arm yourself To fit your fancies to your father's will, Or else the
law of Athens yields you up- Which by no means we may extenuate- To
death, or to a vow of single life. Come, my Hippolyta; what cheer, my
love? Demetrius, and Egeus, go along; I must employ you in some
business Against our nuptial, and confer with you Of something nearly
that concerns yourselves. EGEUS. With duty and desire we follow you.
Exeunt all but LYSANDER and HERMIA LYSANDER. How now, my
love! Why is your cheek so pale? How chance the roses there do fade so
fast? HERMIA. Belike for want of rain, which I could well Beteem them
from the tempest of my eyes. LYSANDER. Ay me! for aught that I could
ever read, Could ever hear by tale or history, The course of true love never
did run smooth; But either it was different in blood- HERMIA. O cross!
too high to be enthrall'd to low. LYSANDER. Or else misgraffed in respect
of years- HERMIA. O spite! too old to be engag'd to young. LYSANDER.
Or else it stood upon the choice of friends- HERMIA. O hell! to choose
love by another's eyes. LYSANDER. Or, if there were a sympathy in
choice, War, death, or sickness, did lay siege to it, Making it momentary as
a sound, Swift as a shadow, short as any dream, Brief as the lightning in
the collied night That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, And ere
a man hath power to say 'Behold!' The jaws of darkness do devour it up;
So quick bright things come to confusion. HERMIA. If then true lovers
have ever cross'd, It stands as an edict in destiny. Then let us teach our
trial patience, Because it is a customary cross, As due to love as thoughts
and dreams and sighs, Wishes and tears, poor Fancy's followers.
LYSANDER. A good persuasion; therefore, hear me, Hermia. I have a
widow aunt, a dowager Of great revenue, and she hath no child- From
Athens is her house remote seven leagues- And she respects me as her
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
7
only son. There, gentle Hermia, may I marry thee; And to that place the
sharp Athenian law Cannot pursue us. If thou lovest me then, Steal forth
thy father's house to-morrow night; And in the wood, a league without the
town, Where I did meet thee once with Helena To do observance to a morn
of May, There will I stay for thee. HERMIA. My good Lysander! I swear
to thee by Cupid's strongest bow, By his best arrow, with the golden head,
By the simplicity of Venus' doves, By that which knitteth souls and
prospers loves, And by that fire which burn'd the Carthage Queen, When
the false Troyan under sail was seen, By all the vows that ever men have
broke, In number more than ever women spoke, In that same place thou
hast appointed me, To-morrow truly will I meet with thee. LYSANDER.
Keep promise, love. Look, here comes Helena.
Enter HELENA
HERMIA. God speed fair Helena! Whither away? HELENA. Call
you me fair? That fair again unsay. Demetrius loves your fair. O happy fair!
Your eyes are lode-stars and your tongue's sweet air More tuneable than
lark to shepherd's ear, When wheat is green, when hawthorn buds appear.
Sickness is catching; O, were favour so, Yours would I catch, fair Hermia,
ere I go! My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue
should catch your tongue's sweet melody. Were the world mine, Demetrius
being bated, The rest I'd give to be to you translated. O, teach me how you
look, and with what art You sway the motion of Demetrius' heart!
HERMIA. I frown upon him, yet he loves me still. HELENA. O that your
frowns would teach my smiles such skill! HERMIA. I give him curses, yet
he gives me love. HELENA. O that my prayers could such affection move!
HERMIA. The more I hate, the more he follows me. HELENA. The more
I love, the more he hateth me. HERMIA. His folly, Helena, is no fault of
mine. HELENA. None, but your beauty; would that fault were mine!
HERMIA. Take comfort: he no more shall see my face; Lysander and
myself will fly this place. Before the time I did Lysander see, Seem'd
Athens as a paradise to me. O, then, what graces in my love do dwell, That
he hath turn'd a heaven unto a hell! LYSANDER. Helen, to you our minds
we will unfold: To-morrow night, when Phoebe doth behold Her silver
visage in the wat'ry glass, Decking with liquid pearl the bladed grass, A
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
8
time that lovers' flights doth still conceal, Through Athens' gates have we
devis'd to steal. HERMIA. And in the wood where often you and I Upon
faint primrose beds were wont to lie, Emptying our bosoms of their
counsel sweet, There my Lysander and myself shall meet; And thence
from Athens turn away our eyes, To seek new friends and stranger
companies. Farewell, sweet playfellow; pray thou for us, And good luck
grant thee thy Demetrius! Keep word, Lysander; we must starve our sight
From lovers' food till morrow deep midnight. LYSANDER. I will, my
Hermia. [Exit HERMIA] Helena, adieu; As you on him, Demetrius dote
on you. Exit HELENA. How happy some o'er other some can be! Through
Athens I am thought as fair as she. But what of that? Demetrius thinks not
so; He will not know what all but he do know. And as he errs, doting on
Hermia's eyes, So I, admiring of his qualities. Things base and vile,
holding no quantity, Love can transpose to form and dignity. Love looks
not with the eyes, but with the mind; And therefore is wing'd Cupid
painted blind. Nor hath Love's mind of any judgment taste; Wings and no
eyes figure unheedy haste; And therefore is Love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguil'd. As waggish boys in game
themselves forswear, So the boy Love is perjur'd everywhere; For ere
Demetrius look'd on Hermia's eyne, He hail'd down oaths that he was only
mine; And when this hail some heat from Hermia felt, So he dissolv'd, and
show'rs of oaths did melt. I will go tell him of fair Hermia's flight; Then to
the wood will he to-morrow night Pursue her; and for this intelligence If I
have thanks, it is a dear expense. But herein mean I to enrich my pain, To
have his sight thither and back again. Exit
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
9
SCENE II. Athens. QUINCE'S house
Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM FLUTE, SNOUT, and
STARVELING
QUINCE. Is all our company here? BOTTOM. You were best to call
them generally, man by man, according to the scrip. QUINCE. Here is the
scroll of every man's name which is thought fit, through all Athens, to play
in our interlude before the Duke and the Duchess on his wedding-day at
night. BOTTOM. First, good Peter Quince, say what the play treats on;
then read the names of the actors; and so grow to a point. QUINCE. Marry,
our play is 'The most Lamentable Comedy and most Cruel Death of
Pyramus and Thisby.' BOTTOM. A very good piece of work, I assure you,
and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll.
Masters, spread yourselves. QUINCE. Answer, as I call you. Nick Bottom,
the weaver. BOTTOM. Ready. Name what part I am for, and proceed.
QUINCE. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. BOTTOM. What
is Pyramus? A lover, or a tyrant? QUINCE. A lover, that kills himself most
gallant for love. BOTTOM. That will ask some tears in the true
performing of it. If I do it, let the audience look to their eyes; I will move
storms; I will condole in some measure. To the rest- yet my chief humour
is for a tyrant. I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make
all split.
'The raging rocks And shivering shocks Shall break the locks Of
prison gates;
And Phibbus' car Shall shine from far, And make and mar The foolish
Fates.'
This was lofty. Now name the rest of the players. This is Ercles' vein,
a tyrant's vein: a lover is more condoling. QUINCE. Francis Flute, the
bellows-mender. FLUTE. Here, Peter Quince. QUINCE. Flute, you must
take Thisby on you. FLUTE. What is Thisby? A wand'ring knight?
QUINCE. It is the lady that Pyramus must love. FLUTE. Nay, faith, let not
me play a woman; I have a beard coming. QUINCE. That's all one; you
shall play it in a mask, and you may speak as small as you will. BOTTOM.
An I may hide my face, let me play Thisby too. I'll speak in a monstrous
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
10
little voice: 'Thisne, Thisne!' [Then speaking small] 'Ah Pyramus, my
lover dear! Thy Thisby dear, and lady dear!' QUINCE. No, no, you must
play Pyramus; and, Flute, you Thisby. BOTTOM. Well, proceed. QUINCE.
Robin Starveling, the tailor. STARVELING. Here, Peter Quince. QUINCE.
Robin Starveling, you must play Thisby's mother. Tom Snout, the tinker.
SNOUT. Here, Peter Quince. QUINCE. You, Pyramus' father; myself,
Thisby's father; Snug, the joiner, you, the lion's part. And, I hope, here is a
play fitted. SNUG. Have you the lion's part written? Pray you, if it be, give
it me, for I am slow of study. QUINCE. You may do it extempore, for it is
nothing but roaring. BOTTOM. Let me play the lion too. I will roar that I
will do any man's heart good to hear me; I will roar that I will make the
Duke say 'Let him roar again, let him roar again.' QUINCE. An you should
do it too terribly, you would fright the Duchess and the ladies, that they
would shriek; and that were enough to hang us all. ALL. That would hang
us, every mother's son. BOTTOM. I grant you, friends, if you should
fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but
to hang us; but I will aggravate my voice so, that I will roar you as gently
as any sucking dove; I will roar you an 'twere any nightingale. QUINCE.
You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a sweet-fac'd man; a
proper man, as one shall see in a summer's day; a most lovely gentleman-
like man; therefore you must needs play Pyramus. BOTTOM. Well, I will
undertake it. What beard were I best to play it in? QUINCE. Why, what
you will. BOTTOM. I will discharge it in either your straw-colour beard,
your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-
crown-colour beard, your perfect yellow. QUINCE. Some of your French
crowns have no hair at all, and then you will play bare-fac'd. But, masters,
here are your parts; and I am to entreat you, request you, and desire you, to
con them by to-morrow night; and meet me in the palace wood, a mile
without the town, by moonlight; there will we rehearse; for if we meet in
the city, we shall be dogg'd with company, and our devices known. In the
meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray
you, fail me not. BOTTOM. We will meet; and there we may rehearse
most obscenely and courageously. Take pains; be perfect; adieu. QUINCE.
At the Duke's oak we meet. BOTTOM. Enough; hold, or cut bow-strings.
摘要:

AMIDSUMMERNIGHT'SDREAM1AMIDSUMMERNIGHT'SDREAMWilliamShakespeare1596AMIDSUMMERNIGHT'SDREAM2DRAMATISPERSONAETHESEUS,DukeofAthensEGEUS,fathertoHermiaLYSANDER,inlovewithHermiaDEMETRIUS,inlovewithHermiaPHILOSTRATE,MasteroftheRevelstoTheseusQUINCE,acarpenterSNUG,ajoinerBOTTOM,aweaverFLUTE,abellows-menderS...

展开>> 收起<<
a midsummer night’s dream(仲夏夜之梦).pdf

共55页,预览11页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:55 页 大小:182.55KB 格式:PDF 时间:2024-12-26

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 55
客服
关注