Jules Vernes - A Journey To The Center Of The Earth

VIP免费
2024-12-01 0 0 487.58KB 174 页 5.9玖币
侵权投诉
This document was prepared for Arthur's Classic Novels. This etext was created by
[http://jv.gilead.org.il/vt/c_earth/01.html ]. Markup by Arthur Wendover. May 28, 2000.
A Journey To The Center Of The Earth
by Jules Verne
1864
Chapter 1
My Uncle Makes a Discovery
LOOKING back to all that has occurred to me since that eventful day, I am scarcely able to
believe in the reality of my adventures. They were truly so wonderful that even now I am
bewildered when I think of them.
My uncle was a German, having married my mother's sister, an Englishwoman. Being very
much attached to his fatherless nephew, he invited me to study under him in his home in the
fatherland. This home was in a large town, and my uncle a professor of philosophy, chemistry,
geology, mineralogy, and many other ologies.
One day, after passing some hours in the laboratory- my uncle being absent at the time- I
suddenly felt the necessity of renovating the tissues- i.e., I was hungry, and was about to rouse
up our old French cook, when my uncle, Professor Von Hardwigg, suddenly opened the street
door, and came rushing upstairs.
Now Professor Hardwigg, my worthy uncle, is by no means a bad sort of man; he is, however,
choleric and original. To bear with him means to obey; and scarcely had his heavy feet
resounded within our joint domicile than he shouted for me to attend upon him.
"Harry- Harry- Harry-"
I hastened to obey, but before I could reach his room, jumping three steps at a time, he was
stamping his right foot upon the landing.
"Harry!" he cried, in a frantic tone, "are you coming up?"
Now to tell the truth, at that moment I was far more interested in the question as to what was
to constitute our dinner than in any problem of science; to me soup was more interesting than
soda, an omelette more tempting than arithmetic, and an artichoke of ten times more value
than any amount of asbestos.
But my uncle was not a man to be kept waiting; so adjourning therefore all minor questions, I
presented myself before him.
He was a very learned man. Now most persons in this category supply themselves with
information, as peddlers do with goods, for the benefit of others, and lay up stores in order to
diffuse them abroad for the benefit of society in general. Not so my excellent uncle, Professor
Hardwigg; he studied, he consumed the midnight oil, he pored over heavy tomes, and digested
huge quartos and folios in order to keep the knowledge acquired to himself.
There was a reason, and it may be regarded as a good one, why my uncle objected to display
his learning more than was absolutely necessary: he stammered; and when intent upon
explaining the phenomena of the heavens, was apt to find himself at fault, and allude in such a
vague way to sun, moon, and stars that few were able to comprehend his meaning. To tell the
honest truth, when the right word would not come, it was generally replaced by a very
powerful adjective.
In connection with the sciences there are many almost unpronounceable names- names very
much resembling those of Welsh villages; and my uncle being very fond of using them, his
habit of stammering was not thereby improved. In fact, there were periods in his discourse
when he would finally give up and swallow his discomfiture- in a glass of water.
As I said, my uncle, Professor Hardwigg, was a very learned man; and I now add a most kind
relative. I was bound to him by the double ties of affection and interest. I took deep interest in
all his doings, and hoped some day to be almost as learned myself. It was a rare thing for me
to be absent from his lectures. Like him, I preferred mineralogy to all the other sciences. My
anxiety was to gain real knowledge of the earth. Geology and mineralogy were to us the sole
objects of life, and in connection with these studies many a fair specimen of stone, chalk, or
metal did we break with our hammers.
Steel rods, loadstones, glass pipes, and bottles of various acids were oftener before us than our
meals. My uncle Hardwigg was once known to classify six hundred different geological
specimens by their weight, hardness, fusibility, sound, taste, and smell.
He corresponded with all the great, learned, and scientific men of the age. I was, therefore, in
constant communication with, at all events the letters of, Sir Humphry Davy, Captain
Franklin, and other great men.
But before I state the subject on which my uncle wished to confer with me, I must say a word
about his personal appearance. Alas! my readers will see a very different portrait of him at a
future time, after he has gone through the fearful adventures yet to be related.
My uncle was fifty years old; tall, thin, and wiry. Large spectacles hid, to a certain extent, his
vast, round, and goggle eyes, while his nose was irreverently compared to a thin file. So much
indeed did it resemble that useful article, that a compass was said in his presence to have made
considerable N (Nasal) deviation.
The truth being told, however, the only article really attracted to my uncle's nose was tobacco.
Another peculiarity of his was, that he always stepped a yard at a time, clenched his fists as if
he were going to hit you, and was, when in one of his peculiar humors, very far from a
pleasant companion.
It is further necessary to observe that he lived in a very nice house, in that very nice street, the
Konigstrasse at Hamburg. Though lying in the center of a town, it was perfectly rural in its
aspect- half wood, half bricks, with old-fashioned gables- one of the few old houses spared by
the great fire of 1842.
When I say a nice house, I mean a handsome house- old, tottering, and not exactly
comfortable to English notions: a house a little off the perpendicular and inclined to fall into
the neighboring canal; exactly the house for a wandering artist to depict; all the more that you
could scarcely see it for ivy and a magnificent old tree which grew over the door.
My uncle was rich; his house was his own property, while he had a considerable private
income. To my notion the best part of his possessions was his god-daughter, Gretchen. And
the old cook, the young lady, the Professor and I were the sole inhabitants.
I loved mineralogy, I loved geology. To me there was nothing like pebbles- and if my uncle
had been in a little less of a fury, we should have been the happiest of families. To prove the
excellent Hardwigg's impatience, I solemnly declare that when the flowers in the drawing-
room pots began to grow, he rose every morning at four o'clock to make them grow quicker by
pulling the leaves!
Having described my uncle, I will now give an account of our interview.
He received me in his study; a perfect museum, containing every natural curiosity that can
well be imagined- minerals, however, predominating. Every one was familiar to me, having
been catalogued by my own hand. My uncle, apparently oblivious of the fact that he had
summoned me to his presence, was absorbed in a book. He was particularly fond of early
editions, tall copies, and unique works.
"Wonderful!" he cried, tapping his forehead. "Wonderful- wonderful!"
It was one of those yellow-leaved volumes now rarely found on stalls, and to me it appeared to
possess but little value. My uncle, however, was in raptures.
He admired its binding, the clearness of its characters, the ease with which it opened in his
hand, and repeated aloud, half a dozen times, that it was very, very old.
To my fancy he was making a great fuss about nothing, but it was not my province to say so.
On the contrary, I professed considerable interest in the subject, and asked him what it was
about.
"It is the Heims-Kringla of Snorre Tarleson,"he said, "the celebrated Icelandic author of the
twelfth century- it is a true and correct account of the Norwegian princes who reigned in
Iceland."
My next question related to the language in which it was written. I hoped at all events it was
translated into German. My uncle was indignant at the very thought, and declared he wouldn't
give a penny for a translation. His delight was to have found the original work in the Icelandic
tongue, which he declared to be one of the most magnificent and yet simple idioms in the
world- while at the same time its grammatical combinations were the most varied known to
students.
"About as easy as German? was my insidious remark.
My uncle shrugged his shoulders.
"The letters at all events," I said, "are rather difficult of comprehension."
"It is a Runic manuscript, the language of the original population of Iceland, invented by Odin
himself," cried my uncle, angry at my ignorance.
I was about to venture upon some misplaced joke on the subject, when a small scrap of
parchment fell out of the leaves. Like a hungry man snatching at a morsel of bread the
Professor seized it. It was about five inches by three and was scrawled over in the most
extraordinary fashion.
The lines shown here are an exact facsimile of what was written on the venerable piece of
parchment-and have wonderful importance, as they induced my uncle to undertake the most
wonderful series of adventures which ever fell to the lot of human beings. (See illustration.)
My uncle looked keenly at the document for some moments and then declared that it was
Runic. The letters were similar to those in the book, but then what did they mean? This was
exactly what I wanted to know.
Now as I had a strong conviction that the Runic alphabet and dialect were simply an invention
to mystify poor human nature, I was delighted to find that my uncle knew as much about the
matter as I did- which was nothing. At all events the tremulous motion of his fingers made me
think so.
"And yet," he muttered to himself, "it is old Icelandic, I am sure of it."
And my uncle ought to have known, for he was a perfect polyglot dictionary in himself. He
did not pretend, like a certain learned pundit, to speak the two thousand languages and four
thousand idioms made use of in different parts of the globe, but he did know all the more
important ones.
It is a matter of great doubt to me now, to what violent measures my uncle's impetuosity might
have led him, had not the clock struck two, and our old French cook called out to let us know
that dinner was on the table.
"Bother the dinner!" cried my uncle.
But as I was hungry, I sallied forth to the dining room, where I took up my usual quarters. Out
of politeness I waited three minutes, but no sign of my uncle, the Professor. I was surprised.
He was not usually so blind to the pleasure of a good dinner. It was the acme of German
luxury- parsley soup, a ham omelette with sorrel trimmings, an oyster of veal stewed with
prunes, delicious fruit, and sparkling Moselle. For the sake of poring over this musty old piece
of parchment, my uncle forbore to share our meal. To satisfy my conscience, I ate for both.
The old cook and housekeeper was nearly out of her mind. After taking so much trouble, to
find her master not appear at dinner was to her a sad disappointment- which, as she
occasionally watched the havoc I was making on the viands, became also alarm. If my uncle
were to come to table after all?
Suddenly, just as I had consumed the last apple and drunk the last glass of wine, a terrible
voice was heard at no great distance. It was my uncle roaring for me to come to him. I made
very nearly one leap of it- so loud, so fierce was his tone.
Chapter 2
The Mysterious Parchment
"I DECLARE," cried my uncle, striking the table fiercely with his fist, "I declare to you it is
Runic- and contains some wonderful secret, which I must get at, at any price."
I was about to reply when he stopped me.
"Sit down," he said, quite fiercely, "and write to my dictation."
I obeyed.
"I will substitute," he said, "a letter of our alphabet for that of the Runic: we will then see what
that will produce. Now, begin and make no mistakes."
The dictation commenced with the following incomprehensible result:
mm.rnlls___ esreuel___ seecJde
sgtssmf___ unteief___ niedrke
kt,samn___ atrateS___ Saodrrn
emtnaeI___ nuaect ___ rrilSa
Atvaar___ .nscrc ___ ieaabs
ccdrmi___ eeutul ___ frantu
dt,iac___ oseibo ___ KediiY
Scarcely giving me time to finish, my uncle snatched the document from my hands and
examined it with the most rapt and deep attention.
"I should like to know what it means," he said, after a long period.
I certainly could not tell him, nor did he expect me to- his conversation being uniformly
answered by himself.
"I declare it puts me in mind of a cryptograph," he cried, "unless, indeed, the letters have been
written without any real meaning; and yet why take so much trouble? Who knows but I may
be on the verge of some great discovery?"
My candid opinion was that it was all rubbish! But this opinion I kept carefully to myself, as
my uncle's choler was not pleasant to bear. All this time he was comparing the book with the
摘要:

ThisdocumentwaspreparedforArthur'sClassicNovels.Thisetextwascreatedby[http://jv.gilead.org.il/vt/c_earth/01.html].MarkupbyArthurWendover.May28,2000.AJourneyToTheCenterOfTheEarthbyJulesVerne1864Chapter1MyUncleMakesaDiscoveryLOOKINGbacktoallthathasoccurredtomesincethateventfulday,Iamscarcelyabletobeli...

展开>> 收起<<
Jules Vernes - A Journey To The Center Of The Earth.pdf

共174页,预览5页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:174 页 大小:487.58KB 格式:PDF 时间:2024-12-01

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 174
客服
关注