四六级翻译7大技巧

四六级翻译7大技巧1、增词在段落翻译时,为了能充分的表达中文的含义,汉译英时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。例如:感冒可以通过人的手传染。译文为:Flucanbespreadbyhandcontact.其中的contact(接触)就是根据译文需要添加上的。2、减词译文的增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。例如“百姓出现做饭点火难现象。”中的“现象”一词可以省略,只译成“peopledonotevenhavematchestolighttheirstoves.”就足以表达原文中的信息。3、词类转换词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三...
相关推荐
-
VIP免费2024-12-08 6
-
VIP免费2024-12-08 11
-
VIP免费2024-12-08 8
-
VIP免费2024-12-08 9
-
VIP免费2024-12-08 10
-
VIP免费2024-12-08 15
-
VIP免费2024-12-08 25
-
VIP免费2024-12-08 21
-
VIP免费2024-12-08 15
-
VIP免费2024-12-08 24
作者详情
-
VP-STO Via-point-based Stochastic Trajectory Optimization for Reactive Robot Behavior Julius Jankowski12 Lara Bruderm uller3 Nick Hawes3and Sylvain Calinon125.9 玖币0人下载
-
WA VEFIT AN ITERATIVE AND NON-AUTOREGRESSIVE NEURAL VOCODER BASED ON FIXED-POINT ITERATION Yuma Koizumi1 Kohei Yatabe2 Heiga Zen1 Michiel Bacchiani15.9 玖币0人下载
相关内容
-
2015年6月英语四级真题答案及解析(卷二)
分类:外语学习
时间:2025-05-02
标签:无
格式:PDF
价格:5.8 玖币
-
2015年6月英语四级真题答案及解析(卷三)
分类:外语学习
时间:2025-05-02
标签:无
格式:PDF
价格:5.8 玖币
-
2016年12月六级(第二套)真题
分类:外语学习
时间:2025-05-02
标签:无
格式:PDF
价格:5.8 玖币
-
2016年12月六级(第三套)真题
分类:外语学习
时间:2025-05-02
标签:无
格式:PDF
价格:5.8 玖币
-
2016年12月六级(第一套)真题
分类:外语学习
时间:2025-05-02
标签:无
格式:PDF
价格:5.8 玖币