stood before us, angrily, the ribbon in her hair.
"Thus it was she came to us," said Samos, "save that she was clad in inexplicable, barbarous
garments." He gestured to a guardsman, who fetched and spilled open a bundle of garments on the
edge of the table. I saw that there were pants of some bluish, denim-type material, and a flannel,
long-sleeved shirt. There was also a white, light shirt, short-sleeved. Had I not realized them to
have been hers, I would have assumed them the clothing of an Earth male. They were male-imitation
clothing.
The girl tried to step forward but the shafts of two spears, wielded by her flanking guardsmen,
barred her way.
There was also a pair of shoes, plain, brown and low, with darker-brown laces. They were cut on a
masculine line, but were too small for a man. I looked at her feet. They were small and feminine.
Her breasts, too, and hips, suggested that she was a female, and a rather lovely one. Slave livery
makes it difficult for a girl to conceal her sex.
There was also a pair of colored socks, dark blue. They were short.
She again tried to step forward but this time the points of the guards' spears prevented her. They
pressed at her abdomen, beneath the navel. Rep-cloth, commonly used in slave livery, is easily
parted. The points of the spears had gone through the cloth, and she felt them in her flesh. She
stepped back, for a moment frightened and disconcerted. Then she regained her composure, and stood
before us.
"This garment is too short," she said. "It is scandalous!"
"It is feminine," I told her. "Not unlike these," I said. I indicated the brassiere, the brief
silken panties, which completed the group of garments on the table.
She blushed redly.
"Though you imitated a man outwardly," I said to her, "I note that it was such garments you wore
next to your flesh."
"I don't know what you're talking about," she said.
"Here," I said, "You wear one garment, which is feminine, and where it may be seen, proclaiming
your femininity, and you are permitted no other garments."
"Return my clothing to me," she demanded.
Samos gestured to a guardsman, and he tied up the bundle of clothing, leaving it on the table.
"You see," said Samos, "how she was."
He meant, of course, the ribbon in her hair. She stood very straight. For some reason it is almost
impossible for a woman not to stand beautifully when she wears slave livery and is in the sight of
men.
"Give me the ribbon," said Samos. He spoke in Gorean, but I needed not translate. He held out his
hand. She, lifting her arms, blushing, angrily, again touched the ribbon. She freed it of her hair
and handed it to a guard, who delivered it to Samos. I saw the guards' eyes on her. I smiled. They
could hardly wait to get her to the pens. She, still a foolish Earth girl, did not even notice
this.
"Bring your spear," said Samos to a guard. A guard, one who stood behind, gave his spear to Samos.
"It is, of course, a scytale," I said.
"Yes," said Samos, "and the message is in clear Gorean."
He had told me what the message was, and we had discussed it earlier. I was curious, however, to
see it wrapped about the shaft of the spear. Originally, in its preparation, the message ribbon is
wrapped diagonally, neatly, edges touching, about a cylinder, such as the staff of a marshal's
office, the shaft of a spear, a previously prepared object, or so on, and then the message is
written in lines parallel with the cylinder. The message, easily printed, easily read, thus lies
across several of the divisions in the wrapped silk. When the silk is unwrapped, of course, the
message disappears into a welter of scattered lines, the bits and parts of letters; the coherent
message is replaced with a ribbon marked only by meaningless, unintelligible scraps of letters; to
read the message, of course, one need only rewrap the ribbon about a cylindrical object of the
same dimension as the original object. The message then appears in its clear, legible character.
Whereas there is some security in the necessity for rewrapping the message about a cylinder of the
original dimension, the primary security does not lie there. After all, once one recognizes a
ribbon, or belt, or strip of cloth, as a scytale, it is then only a matter of time until one finds
a suitable object to facilitate the acquisition of the message. Indeed, one may use a roll of
paper or parchment until, rolling it more tightly or more loosely, as needed, one discovers the
message. The security of the message, as is often the case, is a function not of the opacity of
the message, in itself, but rather in its concealment, in its not being recognized as a message. A
casual individual would never expect that the seemingly incoherent design on a girl's ribbon would
conceal a message which might be significant, or fateful.
file:///F|/rah/John%20Norman/12%20-%20Beasts%20Of%20Gor.txt (9 of 224) [1/20/03 3:26:41 AM]