Charles De Lint - Jack, The Giant-Killer

VIP免费
2024-12-24 0 0 415.46KB 188 页 5.9玖币
侵权投诉
JACK, THE
GIANT-KILLER
Charles de Lint
the jack of kinrowan: a novel of
urban faerie
EBook Design Group digital back-up
edition 1.0
click for scan notes and proofing history
valid XHTML 1.0 strict
Contents
||1||2||3||4||5||6||7||8||9||10||11||12||13||14||15
||16||17||18||19||20||21||22||
Once there was an ordinary city…
But behind the everyday streets there lies a Faerie
world, where trolls and goblins lurk under motorway
bridges—and giants walk the earth.
Once there was an ordinary girl…
Who didn’t believe in giants. But now Jacky Rowan’s
been marked for destruction, and sent on a quest that only
a fool would dare.
Once there were no more heroes…
Until one mortal woman set out to save the city
—human and otherworldly alike—from a nightmarish
demise.
JACK, THE GIANT-KILLER
A book from Fairy Tales. a series of fantasy novels
retelling classic tales
FEE FI FO FUM
He was big, this giant. Bigger than any creature Jacky
had ever seen. His head alone was more than two feet
high, almost a foot and a half wide. Legs, three yards
long, supported the enormous bulk of his torso and
carried him across the park. He was going to be right on
top of her in moments and she didn’t know what to do.
She was too petrified with fear to do more than shake
where she was crouched. Her fingers plucked nervously at
the hem of her jacket and she chewed furiously on her
lower lip.
Run, she told herself. Get up and run, you fool.
Charles de Lint is one of the major pioneers of the
modern “contemporary fantasy” novel-stories that bring
ancient folk tales, themes and characters into modern
settings. His acclaimed novels Moonheart, Mulengro and
Yarrow are, like Jack, the Giant-Killer, tales of fantasy
set in the Canadian city of Ottawa, where de Lint makes
his home. He is also the author of Greenmantle, Svaha,
and numerous works of short fiction.
ACE BOOKS, NEW YORK
This Ace Book contains the complete text of the
original hardcover edition. It has been completely reset in
a typeface designed for easy reading, and was printed
from new film.
A NOVEL OF URBAN FAERIE
An Ace Book/published by arrangement with The
Endicott Studio
The Fairy Tales series is produced by
Terri Windling, Endicott Studio,
63 Endicott Street, Boston, Massachusetts 02113.
PRINTING HISTORY
Ace hardcover edition/November 1987
Ace mass-market edition/January 1990
All rights reserved.
Copyright ® 1987 by Charles de Lint.
Cover art by Jim Warren.
Frontispiece by Thomas Canty.
This book may not be reproduced in whole or in part,
by mimeograph or any other means, without permission.
For information address: The Berkley Publishing
Group,
200 Madison Avenue, New York, New York 10016.
ISBN: 0-441-37970-2
Ace Books are published by The Berkley Publishing
Group,
Madison Avenue, New York, New York 10016.
The name “ACE” and the “A” logo are trademarks
belonging to Charter Communications, Inc.
PRINTED IN THE UNITED STATES OF
AMERICA
for MaryAnn and Terri
and dedicated to the memory of
K.M. Briggs
(1898-1980)
Red is the colour of magic in every country, and has
been so from the very earliest times. The caps of fairies
and musicians are well-nigh always red.
—W.B. Yeats,
from Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry
Rowan am I and I am sister to the Red Man my berries
are guarded by dreamless dragons my wood charms the
spells from witches and in the wide plain my floods
quicken
—Wendlessen, from The Calendar of the Trees
Though she be but little, she is fierce.
—William Shakespeare, from A
Midsummer-Night’s Dream
INTRODUCTION
fairy tales
There is no satisfactory equivalent to the German word
märchen, tales of magic and wonder such as those
collected by the Brothers Grimm: Rapunzel, Hansel &
Gretel, Rumpelstiltskin, The Six Swans and other such
familiar stories. We call them fairy tales, although none of
the above stories actually contains a creature called a
“fairy.” They do contain those ingredients most familiar to
us in fairy tales: magic and enchantment, spells and
curses, witches and trolls, and protagonists who defeat
overwhelming odds to triumph over evil. J.R.R. Tolkien,
in his classic essay on Fairy Stories, offers the definition
that these are not in particular tales about fairies or elves,
but rather of the land of Faerie: “the Perilous Realm itself,
and the air that blows in the country. I will not attempt to
define that directly,” he goes on, “for it cannot be done.
Faerie cannot be caught in a net of words; for it is one of
its qualities to be indescribable, though not
imperceptible.”
Fairy tales were originally created for an adult audience.
The tales collected in the German countryside and set to
paper by the Brothers Grimm (wherein a Queen orders her
stepdaughter, Snow White, killed and her heart served
“boiled and salted for my dinner” and a peasant girl must
cut off her own feet lest the Red Shoes, of which she has
been so vain, keep her dancing night and day until she
dances herself to death) were published for an adult
readership, popular, in the age of Goethe and Schiller,
among the German Romantic poets. Charles Perrault’s
spare and moralistic tales (such as Little Red Riding Hood
who, in the original Perrault telling, gets eaten by the wolf
in the end for having the ill sense to talk to strangers in the
wood) was written for the court of Louis XIV; Madame
d’Aulnoy (author of The White Cat) and Madam
Leprince de Beaumont (author of Beauty and the Beast)
also wrote for the French aristocracy. In England, fairy
stories and heroic legends were popularized through
Malory’s Arthur, Shakespeare’s Puck and Ariel,
Spencer’s Faerie Queen.
With the Age of Enlightenment and the growing
emphasis on rational and scientific modes of thought,
along with the rise in fashion of novels of social realism in
the Nineteenth Century, literary fantasy went out of vogue
and those stories of magic, enchantment, heroic quests
and courtly romance that form a cultural heritage
thousands of years old, dating back to the oldest written
epics and further still to tales spoken around the
hearth-fire, came to be seen as fit only for children,
relegated to the nursery like, Professor Tolkien points out,
“shabby or old-fashioned furniture… primarily because
the adults do not want it, and do not mind if it is
misused.”
And misused the stories have been, in some cases
altered so greatly to make them suitable for Victorian
children that the original tales were all but forgotten.
Andrew Lang’s Tam Lin, printed in the colored Fairy
Books series, tells the story of little Janet whose playmate
is stolen away by the fairy folk—ignoring the original,
darker tale of seduction and human sacrifice to the Lord
of Hell, as the heroine, pregnant with Tam Lin’s child,
battles the Fairy Queen for her lover’s life. Walt Disney’s
“Sleeping Beauty” bears only a little resemblance to
Straparola’s Sleeping Beauty of the Wood, published in
Venice in the Sixteenth Century, in which the enchanted
princess is impregnated as she sleeps. The Little Golden
Book version of the Arabian Nights resembles not at all
the violent and sensual tales recounted by Scheherazade
in One Thousand and One Nights so that the King of
Kings won’t take her virginity and her life.
The wealth of material from myth and folklore at the
disposal of the story-teller (or modern fantasy novelist)
has been described as a giant cauldron of soup into which
each generation throws new bits of fancy and history, new
imaginings, new ideas, to simmer along with the old. The
story-teller is the cook who serves up the common
ingredients in his or her own individual way, to suit the
tastes of a new audience. Each generation has its cooks,
its Hans Christian Andersen or Charles Perrault, spinning
magical tales for those who will listen—even amid the
Industrial Revolution of the Nineteenth Century or the
technological revolution of our own. In the last century,
George Mac Donald, William Morris, Christina Rossetti,
and Oscar Wilde, among others, turned their hands to
fairy stories; at the turn of the century lavish fairy tale
collections were produced, a showcase for the art of
Arthur Rackham, Edmund Dulac, Kay Nielson, the
Robinson Brothers—published as children’s books, yet
often found gracing adult salons.
In the early part of the Twentieth Century Lord
Dunsany, G.K. Chesterton, C.S. Lewis, T.H. White,
J.R.R. Tolkien— to name but a few—created classic tales
of fantasy; while more recently we’ve seen the growing
popularity of books published under the category title
“Adult Fantasy”—as well as works published in the
literary mainstream that could easily go under that heading:
John Earth’s Chimera, John Gardner’s Grendel, Joyce
Carol Gates’ Bellefleur, Sylvia Townsend Warner’s
Kingdoms of Elfin, Mark Halprin’s A Winter’s Tale, and
the works of South American writers such as Gabriel
García Márquez and Miguel Angel Asturias.
It is not surprising that modern readers or writers
should occasionally turn to fairy tales. The fantasy story
or novel differs from novels of social realism in that it is
free to portray the world in bright, primary colors, a
dream-world half remembered from the stories of
childhood when all the world was bright and strange, a
fiction unembarrassed to tackle the large themes of Good
and Evil, Honor and Betrayal, Love and Hate. Susan
Cooper, who won the Newbery Medal for her fantasy
novel The Grey King, makes this comment about the
desire to write fantasy: “In the ‘Poetics’ Aristotle said, ‘A
likely impossibility is always preferable to an unconvincing
possibility.’ I think those of us who write fantasy are
dedicated to making impossible things seem likely, making
dreams seem real. We are somewhere between the
Impressionist and abstract painters. Our writing is haunted
by those parts of our experience which we do not
understand, or even consciously remember. And if you,
child or adult, are drawn to our work, your response
comes from that same shadowy land.”
All Adult Fantasy stories draw in a greater or lesser
degree from traditional tales and legends. Some writers
consciously acknowledge that material, such as J.R.R.
Tolkien’s use of themes and imagery from the Icelandic
Eddas and the German Niebelungenlied in The Lord of the
Rings or Evangeline Walton’s reworking of the stories
from the Welsh Mabinogion in The Island of the Mighty.
Some authors use the language and symbols of old tales
to create new ones, such as the stories collected in Jane
Yolen’s Tales of Wonder, or Patricia McKillip’s The
Forgotten Beasts of Eld. And others, like Robin
McKinley in Beauty or Angela Carter in The Bloody
Chamber (and the movie “The Company of Wolves”
derived from a story in that collection) base their stories
directly on old tales, breathing new life into them, and
presenting them to the modern reader.
The Fairy Tales series presents new novels of the later
sort—novels directly based on traditional fairy tales. Each
novel in the series is firmly based on a specific, often
familiar, tale—yet each author is free to use that tale as he
or she pleases, showing the diverse ways a modern
story-teller can approach traditional material.
The novel you hold in your hands brings the old tales
of Jack the Giant-Killer and Jack and the Beanstalk, as
well as other bits of fairy lore, to modern day Canada—by
an author who has gained a wide following for his ability
to weave mythic motifs with modern characterizations and
settings, creating Fairy Tales for the Twentieth Century.
Other novels in the Fairy Tales series include a romantic
retelling of Rose White, Rose Red; Hans Christian
Andersen’s The Nightingale as a Japanese historical
fantasy; a reworking of the Hungarian The Sun, the Moon,
and the Stars into a thought-provoking modern novel; a
moody and beautiful retelling of The Briar Rose… and
much more. Fantasy and horror by some of the most
talented writers in these two fields, retelling the world’s
most beloved tales, in editions lovingly designed—as all
good Fairy Tale books should be. We hope you’ll enjoy
them.
FOREWORD
All characters and events in this book are fictitious and
any resemblance to actual persons living or dead is purely
coincidental.
It was in the late summer of 1984 that Terri Windling
first told me of her concept for a series of novel-length
retellings of traditional fairy tales and asked me if I’d be
interested in doing one. The idea was so
intriguing—especially when she mentioned that said
stories could take place in any setting—that without
waiting for a contract, or even to find out if she could
place the series, I immediately sat down to work on my
contribution to it.
The principal reason for my interest was that I’d been
wanting to write a high fantasy placed in a contemporary
setting for some time. I liked the novels that I’d written to
date using this general concept, but I felt that the actual
blending of faerie with an urban setting had worked with
only varying degrees of success. In them, faerie was still
an intrusion into the real world, rather than something that
was always present, but invisible to the casual glance. This
fairy tale series of Terri’s seemed the perfect opportunity
to try to get it right.
My first inclination was to pick an obscure fairy tale to
work with but, as I reread those old stories, I kept coming
back to the trickster figure of Jack—the Jack of “Jack and
the Beanstalk.” “Jack the Giant-Killer,” or the Wee Jack
stories of Scottish folklore. Jack wins out as much by
luck as by pluck; Jack’s both foolish and clever. And
enamoured as I am with the role of the trickster in all his
guises, I soon realized that I had no choice: It had to be a
Jack tale. The creative process being what it is, the words
came to paper as soon as I settled on “Jack the
Giant-Killer” as the principal framework for The Jack of
Kinrowan.
As the novel grew, other tales and bits of folklore kept
adding themselves to the brew. And so you’ll find traces
of “Kate Crackernuts” in here, elements of the seven
brothers who became swans, the youngest son of three
who sets off to make his fortune, and all sorts of
traditional folkloric material, from Billy Blinds to the
restless dead of the Scottish Highlands.
I owe a great debt to Terri Windling, not only for
sparking this particular story in my mind, but for her
friendship and astute editing over the years. My wife Mary
Ann also plays a major role in my creative processes,
serving as the most discerning and beneficial of first
readers. (And I used to just think that I was lucky that she
married me.) My friend Rodger Turner has also provided
valuable feedback on works in progress on an ongoing
basis and I’d like to thank him here as well.
The source material for this novel of Urban Faerie has
its roots in a lifetime of reading folk and fairy tales, and
from years of listening to and playing traditional music.
Some specific sources would include: K.M. Briggs,
author of studies such as The Anatomy of Puck, A
Dictionary of Fairies, and a couple of outstanding novels,
of which I’d particularly recommend Hobberdy Dick;
Alan Garner, known better for his Young Adult fantasies
perhaps, but also a fine collector and reteller of traditional
English fairy tales; and Jane Yolen, who over the years has
produced a body of beautiful fairy tales that rivals any of
the masters. The gruagaghs I got from Robin Williamson,
one of the few surviving bards still practising his craft.
For those of you who are interested in more Urban
Faerie stories, I currently have a second novel in draft
form entitled Drink Down the Moon, a loose retelling of
“The Ogre, or Devil’s Heart in the Egg.” This one centers
more on the fiaina sidhe, the solitary faerie briefly
mentioned in The Jack of Kinrowan, and deals primarily
with one Jemi Pook, a faerie sax player in an r&b band.
Perhaps we’ll meet again in its pages.
—Charles de Lint
Ottawa, winter 1987
JACK THE GIANT-KILLER
CHAPTER ONE
^ »
The reflection that looked back at her from the mirror
wasn’t her own. Its hair was cut short and ragged like the
stubble in a cornfield. Its eye make-up was smudged and
the eyes themselves were red-veined and puffy. She
hadn’t been crying, but oh, she’d been drinking…
“Jacky,” she mumbled to the reflection. “What’ve you
done to yourself this time?”
Five hours ago she’d numbly watched the door of her
apartment slam shut behind Will.
“You’re so goddamn predictable!” he’d shouted at the
end. “Nothing changes the routine. It’s just night after
night of burrowing away in this place. What do I have to
do to drag you away from your books or that glass tit?
This place is a prison, Jacky, and I’m not buying into it.
Not anymore. I’m tired of going out on my own, tired
of… Christ, we’ve got absolutely nothing in common and
I don’t know what I ever thought we did have.”
He’d stood there, red-faced, a vein throbbing at his
temple, then turned and walked out the door. She knew he
wasn’t coming back. And after that outburst, she didn’t
want him back.
There was nothing wrong with being a homebody.
There was nothing wrong with not wanting—not needing
—the constant jostle and noise of a party or a bar or…
whatever. Maybe it was better this way. She didn’t need
what Will offered any more than he seemed to want what
she had. So why did she feel guilty? Why did she feel
so… empty? Like there was something missing.
She remembered going to the window, reaching it in
time to see Will disappearing down the street. Then she’d
gone into the bathroom and stood in front of the mirror
looking at herself. What was missing? Could you see it by
just looking at her?
Her waist-length blonde hair hadn’t been cut in twelve
years—not since she was, God, seven. She was wearing
her favorite clothes: a baggy plaid shirt and a comfortable
pair of old Levi’s. When she walked down the street, did
people turn to look at her and maybe… laugh? Did they
think she was some kind of hippie burn-out, even though
she’d barely been out of diapers during the sixties?
She wasn’t sure what had started it, but one moment
she was just standing there in front of the mirror, and the
摘要:

JACK,THEGIANT-KILLERCharlesdeLintthejackofkinrowan:anovelofurbanfaerieEBookDesignGroupdigitalback-upedition1.0clickforscannotesandproofinghistoryvalidXHTML1.0strictContents||1||2||3||4||5||6||7||8||9||10||11||12||13||14||15||16||17||18||19||20||21||22||Oncetherewasanordinarycity…Butbehindtheeveryday...

展开>> 收起<<
Charles De Lint - Jack, The Giant-Killer.pdf

共188页,预览38页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:188 页 大小:415.46KB 格式:PDF 时间:2024-12-24

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 188
客服
关注