【俄语】俄语亲属关系称谓大全

VIP免费
2025-03-15 0 0 21.01KB 7 页 5.9玖币
侵权投诉
Родственные отношения 俄语亲属关系称谓大全
一、Кровное родство по прямой линии 有血缘关系的直系亲属
Отец (папа, папенька, папаня, папка, батя, батяня, папуха; папаша) —
亲、爸爸
Мать (мама, матушка, маменька, маманя, мамка, мать, мамочка, матуха;
мамаша) — 母亲、妈妈
Сын (сынок) — 儿子
Дочь (дочка, дочерь, дщерь) — 女儿
Родители — 父母、双亲
Дети — 孩子
Внебрачные дети — 私生子 (байстрюки 非婚生子, ублюдки / бастарды 杂种,
безбатешные дети / безотцовщина 没爹的孩子)
Бастарды — 杂种(体面人物如王室、贵族等的非婚生孩子,这是欧洲中世纪的称呼,
现在叫 ублюдки
Сколотные дети — 野种((直译叫“碎子”,沿海地区 14 20 世纪对婚前所生孩子
的称呼)
Морганатические дети — 贵贱通婚所生(指王室贵族成员与庶民通婚所生)的孩子
Дед (дедушка, дедуля, деда) — 爷爷/祖父、外公/外祖父/姥爷(指父亲的父亲或母
亲的父亲,奶奶、外婆的丈夫)
Бабушка (бабуля, баба) — 奶奶/祖母、外婆/外祖母/姥姥(指父亲的母亲或母亲的
母亲,爷爷、外公的妻子)
Внук (внучок) — 孙子、外孙(指儿子或女儿、侄子或侄女的儿子)
Внучка (внученька) — 孙女、外孙女(指儿子或女儿、侄子或侄女的女儿)
Прадед (прадедушка) — 曾祖父/太爷爷、外曾祖父/太姥爷
Прабабка (прабабушка) — 曾祖母/太奶奶、外曾祖母/太姥姥
Правнук — 曾孙、外曾孙
Правнучка — 曾孙女、外曾孙女
Предок — 祖辈、祖先
Пращур — 远祖、始祖
Пращурка — 远祖母、始祖母
Прародитель (родоначальник, праотец) — 祖宗、鼻祖
Прародительница (родоначальница, праматерь) — 祖宗、鼻祖的女性
Первочеловек — 原始人、人类祖先
Пробанд (пропозит) — 渊源人、基人
Потомок — 后辈、后代、后裔
(Пра)дед, (пра)бабка, (пра)внук, (пра)внучка — 〔前缀〕构成名词表示“曾”
之意, 如:правнучата ()孙们. прапрадед 高祖父(太祖)。表示公式: 代
说明:在俄罗斯的家谱中,“直系”一直被认为是以男性一方为主系,即从父亲到儿子的
下行亲系。
二、Кровное родство по боковой линии 有血缘关系的旁系亲属
Брат — 兄弟
Ста́рший брат — 哥哥
Мла́дший брат — 弟弟
Привенчанный брат — (父母婚前所生的)哥哥
Сестра́ — 姐妹
Ста́ршая сестра́ — 姐姐
Мла́дшая сестра́ — 妹妹
Привенчанная сестра — (父母婚前所生的)姐姐
Близнецы́ — 孪生兄弟或姊妹,如果是龙凤胎或不同性别的多胞胎,俄语称为
двойняшки
Си́бсы (си́блинги) — 同胞兄弟姊妹(除了孪生兄弟姊妹之外的同父母所生的兄弟姊妹
的统称)
Единокровных (однородных) — 同父异母的孩子
Единоутробных (одноутробных) — 同母异父的孩子
Сводные — 同父异母或同母异父的孩子或兄弟姊妹
Двоюродный брат (кузен) — 堂兄弟;表兄弟
Стрыйчич (стрый) — 堂兄弟
Уйчич (вуйчич, вуй) — 表兄弟
Двоюродная сестра (кузина) — 堂姊妹;表姊妹
Стрыечка — 堂姐妹
Троюродный брат — 从堂兄弟;从表兄弟
Троюродная сестра — 从堂姊妹;从表姊妹
Четвероюродные — 远房兄弟姊妹
说明:亲兄弟姊妹同一父母;堂表兄弟姊妹同一爷爷奶奶或外公外婆;从堂、表兄弟姊妹
同一曾、外祖父祖母;远房兄弟姊妹同一高祖父(太祖)。
Братья и сёстры родителя и их супруги 父母的兄弟姊妹和他们的配偶
Дядя (дядька) — 伯父、叔叔、舅舅、姑父、姨父
Старый (стрий, строй, стрыйца) — 伯父、叔叔
Уй (вуй) — 舅舅.
Тётя (тётка, тётька) — 姑妈、伯母、婶婶、姨妈、舅妈
Стрыя (стрия, стрыня, стрыйна) — 姑妈
Вуйна — 姨妈
Дети брата или сестры 兄弟姊妹们的孩子们
Племянник (племяш, нетий) — 侄子、外甥
Братыч (братанич, сыновец) — 侄子
Братанич — 大侄子 (亲哥哥的儿子)
摘要:

Родственныеотношения俄语亲属关系称谓大全一、Кровноеродствопопрямойлинии有血缘关系的直系亲属Отец(папа,папенька,папаня,папка,батя,батяня,папуха;папаша)—父亲、爸爸Мать(мама,матушка,маменька,маманя,мамка,мать,мамочка,матуха;мамаша)—母亲、妈妈Сын(сынок)—儿子Дочь(дочка,дочерь,дщерь)—女儿Родители—父母、双亲Дети—孩子Внебрачныедети—私生子(байстрюки非婚生子,...

展开>> 收起<<
【俄语】俄语亲属关系称谓大全.docx

共7页,预览2页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:行业资料 价格:5.9玖币 属性:7 页 大小:21.01KB 格式:DOCX 时间:2025-03-15

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 7
客服
关注