Andre Norton - The Mark of the Cat

VIP免费
2024-12-24 0 0 776.91KB 155 页 5.9玖币
侵权投诉
Scanned by Highroller.
Proofed more or less by Highroller.
Made prettier by MollyKate's/Cinnamon's style sheet.
The Mark of the Cat by Andre Norton.
Introduction to the Outer Regions
THE "OUTER REGIONS" were created by the artist Karen Kuy-kendall, whose book of paintings.The
Cat People , and her justly famous Tarot cards immortalized these fantastic lands and peoples. There
exists among Ms. Kuykendall's records a complete "Travelers' Report" upon which this book is based.
Each of the five queendoms—The Diamond, Vapala; The Sapphire, Kahulawe; The Ruby, Thnossis;
The Topaz, Azhengir; The Emerald, Twahihic—varies greatly. Each is ruled by a Queen, but all pay full
obedience to the Emperor. It is a carefully preserved custom that these rulers come into power not by
inheritance, but through election, the Emperor through a series of severe tests.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
The territory of these queendoms is mostly arid desert, and the harshness of the environment has shaped
both people and cultures. What appears a frightening and barren world to stray travelers from the hardly
known inner regions is accepted as home and a loved one by the five nations, the inhabitants so attuned
to the "essence" of the land that they are unhappy and adrift apart from their roots.
The principal food of four of the queendoms comes mainly from algae beds, for the whole region
contains a vast shallow thermal of briny waters in which live many kinds of these plants. Only in Vapala,
which is a mesa territory, is other vegetation to be found—true plants—though some of these are grown
in the glass-bubble-protected oasis cities of Twahihic. Both people and animals, however, depend mainly
on the algae for food and water.
Kahulawe is a land of slickrock isles which are pitted with caves and crevices, crowned by weirdly
carved sand spurs sheltering the algae pans. Between these (most of which are owned by the settlements
of Houses and clans) lie stretches of barren sand. The weather is very clear and sunny, so much so that
most traveling is done by night. There are periods of death-dealing storms which may last for days. The
people raise herds of oxen-like yaksen and the oryxen used as mounts. They produce fine leatherwork
and jewelry and are a most prosperous and quiet folk. Their independent women are noted traders and
often the leaders of the caravans.
Volcanic Thnossis is in direct contrast to this quiet neighbor. Quake prone, with rocky potholes and
crevices which breathe out steam and gases, it trades in sulphur, pumice, iron, glass, and weaving. There
are many noted smiths in Thnossis. This is the most unstable of queendoms, and its people are fiery of
temper, moody, and fatalistic.
Most desolate of all is Azhengir, for it consists of wide salt flats and baked alkali lands. Its weather is
very hot and clammy near the large salt pans, and as the other countries, it suffers from the sweep of
violent sandstorms. Salt gathering is the main industry, though there is some manufacturing of limestone
and gypsum products and glassware. The people accept their hard life fatalistically and find their main
source of escape in music, singing, and playing on a wide variety of instruments.
Twahihic is known as the sand queendom. The terrain is undulating with great sand dunes. The
glass-dome-protected settlements cover the oases. There is almost no rain. Smothering sandstorms and
tornadic winds are always threatening. The inhabitants provide recreation for tourists from the other
nations. Dune skiing and flying are very popular. Twahihic is also the center for fine glass and ceramics.
Vapala has the distinction of being the formal seat of the Empire. Situated on a huge mesa tableland, it
has orchards, grasslands, and farms. There are two seasons, wet and dry. Farming, some herding,
diamond mining, and the mechanics of solar energy provide work for the inhabitants. A profitable and
stable country with the most advanced technology, its people are arrogant and inclined to consider those
of the other four queendoms to be "barbarians."
Animal life has an important part to play in all five queendoms. The heavy-coated yaksen are both beasts
of burden and sources of wool and meat. Oryxen, much lighter, larger, antelope-like creatures, equipped
with murderous horns, are kept for riding. It is usual to clip the horns, though some expert horsemen and
women are proud of mastering the more wild horned mount. One with clipped horns is known as a
pa-oryxen.
Within almost all homes are kottis, small cats, independent of character. These choose the humans they
wish to associate with and are highly esteemed. To deliberately kill a kotti is considered worse than
murder and the offender is subjected to the death law.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
The royal leopards have long been the symbol of imperial power. In fact, the Blue Leopard of Vapala is
first guard to the Emperor and has a part in selecting those taking the tests for that position.
On the other hand, the larger sandcat is dreaded, as they dispute territories with human settlers. They are
highly intelligent and have customs of their own. This species is distrusted and yet held in awe by the
humans.
However, both sandcat and man have a common enemy in the packs of huge rats which prey upon all
living things, befoul the algae pans, harry the herds, and are a source of death wherever they strike. Their
hunger is never eased and they turn upon their own kind if no other prey is near. They breed continually
and the litters are very large.
As to the customs of the queendoms: There are no formal marriages. Women only accept mates when
they come into heat and not all of them ever do. Children are greatly desired but the birthrate is low. In
Kahulawe, Vapala, and Thnossis a mating partnership is for life. In Twahihic and Azhengir polygamy is
practiced and in those queendoms women who fail to come into heat are treated as servants and
laborers. Children, being relatively few, are cherished and families are close-knit for the most part.
However, unfit children and adults are put to death, since the community at large cannot support the
unproductive. In Kahulawe and Vapala, where the normal deaths are fewer, the population of both
people and animals is carefully monitored by a Minister of Balance and surplus of either humans or
animals can be condemned. It is the quality of life rather than the quantity which is desired.
Belief is in the Cosmic Order and the Essence of the lands. Human sacrifice has been known in times of
great drought. Often a ruler or person of importance volunteers as victim. But organized religion does not
exist.
Only Azhengir practices slavery. In other countries servants have a firm social standing and dignity of
person.
The solo—a rite of passage—is practiced in Kahulawe, Azhengir, and Twahihic. To be successful in this
severe test, a young person must prove his or her ability to be accepted as a full adult.
In Kahulawe, Vapala, and Thnossis the Queens are elected by a council of representatives. The Queen
has absolute power for life. In Azhengir and Twahihic the monarchy is hereditary; a Queen who does not
bear children can be replaced.
Warfare used to be known between the isles of Kahulawe and in struggles between Houses of Vapala
and mining towns of Thnossis. However, there has now been a long period of peace. Warriors still follow
the traditional training but their only duties are the protection of caravans against the periodic raids of
outlaws and the search for travelers lost in the harsh country. However, there is constant intrigue between
the Great Houses of Vapala, with assassination and quiet murder often ridding some lordship of an
enemy.
This then is land and people as they are in the here and now, but there are hints that all is not well and
the future may be clouded as we come to the end of the reign of the Emperor Haban-ji. The waves of
history are known for their rise and fall.
Chapter 1
THE NIGHT SKY of Kahulawe arched over me. I had seated myself some distance away so that I
could no longer see the lamps and torches about my father's house. But I could not close my ears to the
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
songs and the drumbeat which inspired the lingering dancers.
There was no small furry body curled beside me, no gentle nudge of head against my arm, no low,
crooning purr to assure me that whatever I might be to my family I did not lack at least one to whom I
came first. There would never be that again.
The raw heat of anger gripped me as it never had before in my life. That I was a disappointment to my
father, an object of disgrace to be bullied by my brother, a servant for my sisters—I had accepted,
fought to accept. Many, many times I had come to this perch on the roof of my own hut with hurt, even
some despair, inside me. Then that which is the very essence of my birth place had rearmed me, encased
me, as a mother might welcome a hurt child to her arms.
I was Klaverel-va-Hynkkel, son to Klaverel-va-Meguiel, the last full commander of the Queen's forces
before the proud regiments of the past shrank to the guards who now patrol the land against those who
would prey along the caravan routes, or seek those gone astray from those same routes. I was his son
and in his eyes I was a nothing. That I had learned to bear—or thought that I had. When I was younger I
dreamed of accomplishing some act which would make my father turn eyes of approbation on me. But
what deed could it be when I was not a bearer of weapons, one of those youths now strutting down
around the house I refused to look at?
My brother Klaverel-va-Kalikku—now he— My nails scratched against the rock blocks fitted together
beneath me as I drew two deep breaths, fighting once more the rising rage which burned me as greatly as
would the sun at full height— My brother was all in my father's reckoning that a son should be. It was he
who skillfully rode the most vicious and hardly tamed oryxen, he who had hours earlier sent arrow and
short spear to the heart of the test target, he who roared out the old war songs and danced the Advance
of the Five Heroes.
had accepted that, to my father, this is what a man is. And what am I? A servant, a caretaker of stock, a
trader who goes to town when necessary, one responsible for things which no warrior considers
needful—not unless all would suddenly cease to be done.
Once more I strove to put aside the unhappiness of others' judgment of me and strove to think of what I
had which was my own. Whereas any oryxen would shy and lower horns to my brother, I could lay hand
to its skin and fear no lash-out of horn or hoof. All our yaksen came to my whistle and made grateful
noises deep in their throats when I groomed them, for none of my father's herd wandered matted of hair
or needful of salve for hoof.
I was able to know with a single glance when those algae beds which supplied the major part of the food
for ourselves and our herds needed to be double trimmed, and usually I was the one who harvested the
major portion of the crop. Though at times my sisters would come with carry trays, to select for drying
those bits which had special properties.
It was I who went to the market to trade yaksen hair to the weavers and select those needs which we
could not supply for ourselves. The market— I shivered and leaned forward, resting my head on the
arms I had folded across my knees.
No longer could I put off facing—and conquering in myself— what I must conquer. Let me then begin at
the beginning, which lies with my sisters.
Melora-Kura— Her mind and her hands were truly filled with the essence of our land. I brought back
for her such turquoise, agates, and other stones of color-life as she could use. She would sit and stare at
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
such a piece for sometimes near a day and then her hands appeared to move of themselves, for many
times she still looked only at the stone, to draw upon a sheet of cured skin that which she was moved to
make. Jewelry from designs of Kura was greatly esteemed, so greatly indeed that outer traders from
beyond our own marketplace would bring her commissions. She had never come into heat and I do not
think that she regretted this, for she gave life with her mind and her hands and not her body. Not for her
the wide-known feasting of a choosing such as occupied my younger sister Siggura-Meu this day and
night.
Was Siggura satisfied now that she was engaged in something which Kura did not experience? That she
had envied Kura I knew well. Too many times had I transported lopsided and strangely shaped pots of
her manufacturing—such as she affirmed loudly were indeed works of art of a new kind—to market,
where they were ignored or treated as a matter for laughter. No longer need she try to be as Kura: no,
she would make her choice of those showing their prowess (if she had not already done so) and ride off
to start a household of her own.
The market— No matter how my mind skittered away from the path of memory I would force upon it, I
grimly returned to recall that. There I had always found a manner of acceptance. There was Ravinga, the
far-traveling doll- and image-maker from Vapala.
And there was Mieu— My hand reached out to nothingness and there was a filling in my eyes, a
tightness in my throat which were as painful as would be my father's 'epron whip laid across my
shoulders.
The kottis are our friends, companions, our luck. They are much smaller than the wild sandcats which all
men with reason fear, but they have that proud look about them, that independence of spirit which is
shared by even the Emperor's great Blue Leopard, the very sign of imperial power.
Mieu had chosen me in the market of Meloa. She had but lately left whatever birthing place her dam had
chosen, but there was already showing in her all the pride and intelligence of her kind. She came to me
like a queen, her gleaming white, longish body fur jewel-patched by the black of onyx, the orange of fine
agate. She was a treasure beyond all price and she made me hers.
From that moment we were as blood kin such as the bards sing of—comrades between whom there are
no barriers. She took her place proudly beside what I had to offer in trade, even as she shared my
sleeping mat and my food at home. It had been she—
I raised my head. For the first time I was realizing something I had forgotten, and I held to the scene in
my mind. Yes, it was certain that Mieu had called me with her particular small urgent summons to
Ravinga, running before me to where the dollmaker had her stand.
Ravinga was not in attendance at her sales place. That was occupied by a girl whom I had seen with her
twice. She was very slender and her hair was the white flow of all Vapalans, though her skin was darker
than Ravinga's as if she had spent more time in our hotter land.
Ravinga to one side was running her hands over the head of her great pack yaksen. For the beast was
lowing and shaking its head. Ravinga saw me at once and signaled with upheld hand, stepping aside, for it
was no strange thing that I tend a sickening beast.
It would seem that something plagued this one and I thought perhaps a salsucker had managed to embed
itself in that thick covering of long hair. Such were sometimes to be found around the algae beds where
the yaksen browse and they tortured an animal which could not rid itself from it, jaws gnawing into the
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
skin.
I took my curry comb from my pouch and hunted, parting and lifting the hair. However, what I found
was no dark green slug of a parasite—rather what looked like a tiny bag deliberately knotted into several
strands. I changed my comb for a knife and sawed the thing loose. Once separated from the hairs it
opened in my hand and I found myself looking down at a tooth.
The desert rats are the curse of our people and slain wherever they are found. I had killed many from my
childhood on to keep clean the algae beds which they befouled and poisoned. Thus I was well aware
what I saw now was one of the fore fangs of such a creature. It had been scored in several places and
those markings filled with red paint but the lines so formed held no pattern I had ever seen.
I heard a hiss from the girl. But Ravinga struck my hand, knocking the bit of leather and its uncanny
contents to the ground. Then she seized upon two rocks—flat pieces of yellowish stone which appeared
so quickly in her hands that I do not know whence they came. These she clapped sharply on either side
of that fang and ground them around as one would grind for paint powder. There had arisen a furl of
what seemed smoke and a puff of noxious odor. When she pulled the rocks apart there was only a
dead-white dust which she set her foot upon to tread it into the sand.
Having done so she stood looking straight at me. It seemed that there was a question in her eyes. I had
questions also—in plenty. Yet it appeared I could not voice them. Now her hand went to her belt and
she brought out something which gleamed.
"No!" The girl put out a hand. She was frowning and she certainly regarded me with no liking.
"Yes!" Ravinga denied her. She took two steps forward and I now saw that she held a round pendant
swinging from a chain. At her gesture I bowed my head, then the chain was in place about my throat, and
I looked down to see resting on my breast the finely wrought mask head of a sandcat fashioned from that
ancient red gold which we seldom see in these times. I was well aware through Kura of good
workmanship and had heretofore believed that no one could surpass my sister. Yet there was something
in this which I had never seen before. The inset yellow gems forming the eyes almost appeared to have
life.
"To you," Ravinga said. Then she repeated some words I could not understand. Once more breaking
into the common tongue she added:
"This is for you alone and it shall be a key to that which is meant. Do not let it go from you."
When I protested that such a piece was worth a fortune she shook her head.
"It goes where it will. Now it is yours—I think—" She frowned a little. "No, the fate of another is not for
my telling—take it, Hynkkel, and learn."
I had other luck that day, obtaining a very fine piece of turquoise which I knew would delight Kura, and
I returned home, the cat head still on my breast, Mieu croon-purring on the top of my loaded yaksen.
However, I quickly found that I was wrong in believing that Ravinga's unexpected gift was a mark of
good fortune. That I speedily discovered shortly after I reached the rock island which was home for my
House. One travels best by night and certainly never under the full punishment of the sun, and so it was
dawn when I passed the last of the towering carven sentry cats and saw my brother and Kura both
heading towards me as I plodded wearily along.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
Kura I expected, for my sister was always impatient to learn how well her wares had sold and what raw
materials I had bought to build up her store. However, that Kalikku would pay any attention was
certainly new.
As usual he was fighting his mount as he came. To Kalikku any animal must be harshly mastered, and
most of his, so ridden, were so vicious that none other of the family chose to go near them. He felt always
deprived because the days of war when one family or clan turned against another in open battle had
passed, listening eagerly and with close attention to my father's stories of past engagements. Hunting and
forays for caravan raiders were all he might look to, and who would become, he thought, a hero from
such petty trials of strength?
I halted, waiting for them to join me, which they did speedily, Kalikku reining in with a swift cruelty
which made his oryxen rear, sending sand showering. Mieu sat up and growled, turning a very unfriendly
eye upon my brother.
"Foot padder"—that was one of the least cutting of the names my brother could call me and did—"make
haste. Your labors are—" He did not finish; instead he leaned forward and stared, not eye to eye, but
rather at the pendant I still wore.
The oryxen snorted and danced sideways as his rider urged the animal closer to me. "Where got you
that?" my brother demanded. "How much of our father's store money did you lay out for it? Kura," he
said to my sister, "perhaps it was your market profit this one has plundered."
Now he favored me with that ever-present challenge I had seen most of my life, silently urging me to
retort either by fist or voice. And, as ever, I refused to give him the pleasure he had once taken, when we
were very young, of beating me at will.
"It was a gift." Beneath my journey cloak my hands clenched and then by the force of my will loosened
fingers again.
"A gift!" My brother laughed scornfully. "From whom could such as you receive that! Though I wager
you certainly would not have the spirit to take it by any force."
Kura moved closer also. Seeing the interest in her eyes I slipped the pendant from my head and handed
it to her. She turned it round and round, running her fingers over it. "No," she said musingly, "this is not
from the hands of Tupa" (she mentioned one of the greatest artists of our people). "It is too old and also it
is—" She hesitated and then added, "Truly finer work than I have ever seen. Whence did it come,
brother?"
"From Ravinga, the dollmaker of Vapala, whom I have met several times in the market."
My sister held it as if she were caressing the fashioning of stones and metal.
"Whence did she get it, then?"
I shrugged. "That I do not know and—
However, I had no time to finish what I would say, for Kalikku made a snatch for it, one which Kura
was fast enough to avoid. "It is a treasure for a warrior, not for one who labors by his will." He
proclaimed loudly, "Rightly such is mine!"
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
"No." For the first time I refused to be bullied. During all the night hours of my travel, that had rested not
far from my heart. A belief had grown stronger in me with every step that it was indeed now a part of me.
I did not really know what it portended nor why I should feel it now so but I did.
"No?" My brother showed his teeth in a grin like that of a sandcat seeing its prey at easy distance from
it. "What is this dollmaker then to you that she gives you a treasure and you would hold it—your mat
mate?"
"Stop it!" Kura seldom raised her voice. Ofttimes she was so intent upon her thoughts and plans for her
work that she hardly seemed to be with us.
She dropped chain and pendant into my hand again. "If Hynkkel says this is a gift, then that is so. And
one does not take gifts except for good reason, nor does one then surrender such to another. Hynkkel, I
would like to look upon it again and perhaps make a drawing of it for my files, if you are willing."
"I am always at your service," I said. Among us we have no slaves—that is for the barbarians of
Azhengir. Our servants are free to come and go as they well please—but usually as a caste they have
their own well-earned positions and a different kind of pride. That I should be as a servant in my father's
house was because I was a failure as a son, a son he thought was worthy of his notice. I was early a
failure at those very things a warrior must know or do.
Bodily my strength was never that of my brother and I disliked all that went to make up his life. Though I
had buried deep within me the pain—I always knew that my father denied me—I was content in other
ways. I worked with our herds, I was careful as a tender of our algae beds, and I was always willing to
go to the market. However, to my father's mind I was no proper one to inherit his name. It is true that I
have always been something of a dreamer. I longed to make beauty with my hands as did Kura—but the
one awkward figure of a cat guardian I chipped from stone was far from any masterpiece, though I
stubbornly set it up beside my door, even as my father and brother had their "battle" standards beside
theirs.
So, there being no middle way, I was a servant and that I tried to take pride in—making sure I served
well. Thus I used a servant's response to my sister.
"You are needed." She drew a little away from me now as if, though she had taken my part, that was
only in fairness and now we were back again in the same relationship we had been for most of my life.
"Siggura has come into heat. We must have the feast of choosing. There is much to be done. Already
messages to other clans have been sent by the drummers."
Kalikku laughed. "Do you not envy her, Kura—the feasting, the coming of many wooers?" His tone was
meant to cut as might the lash of his riding whip.
She laughed in turn but hers was honest laughter. "No, I do not." She lifted her hands and held them out,
letting fall the reins of her well-trained mount. "It is what these can do which gives my life meaning. There
is no envy in me for Siggura."
Thus I had come back to pressure of hurry. Not all of our women are designed to wed. Some never
come into heat. I do not know whether many of them regret that or not. But I did know that Siggura was
one who would make the most of this chance to be the center of feasting and attention which might last
for a week or more, until she was ready to announce her mate choice.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
So it was that I got scanty sleep that day but hurried to oversee the checking of supplies, the dispatching
of the others of our serving people to this or that task. The cat pendant I did not wear—I had no wish to
stir up further comment. Rather I placed it in the small coffer where I kept the few things I truly prized.
To my surprise Mieu, instead of treading at my heels in her usual fashion, established guard there beside
the box. So she remained for most of the time we took to arrange the housing of guests.
Siggura made her choice of the ornaments Kura spread before her, a collar of gold with ruby-eyed kotti
heads, bracelets of fine enamel, and a girdle of shaded agate beads—the very best of her sister's stock,
for she was always greedy. To match these she had new robes fashioned.
I saw very little of her though I offered formal congratulations. Words which she received with the smug
expression of one who had achieved what was due her.
Our guests arrived, in both families and separate companies of youths ready to display their skills and
their persons. There were dome wigs worn by men who had never seen any battle, even with the
raveners of the trade trails, and much time spent showing off trained oryxen, singing and dancing. So our
portion of the land was awakened from its quiet by the pulsing roll of drums, the lilt of flutes, the finer
notes of hand harps.
I was heartily tired of it all on the night before Siggura was to announce her choice, when festivities were
at their height. Also I had had several occasions to know shame, for there had been remarks made within
my hearing about the disappointment I was. There was no brightly colored clothing for me, no jewels.
Even my hair knot was held only by a small silver ring. But I had sense enough not to wear the pendant,
for my showing of such a treasure would be questioned.
Wearily I came to my own small house. There was a glow light on and I expected to hear Mieu's
welcome even though the singing was so loud. She always greeted me so.
Instead I heard a muffled curse and then a cry so full of pain that I threw myself within the door. My
brother stood there. He was nursing his right hand with his other and I could see the blood dripping from
what could only be bites and scratches of some depth.
He turned and saw me, and his face was the mask of a rat as he raised his hand to suck the blood from
his wounds. My casket lay on the floor and—
There was a pitiful whine. I went to my knees and would have caught up that bundle of bloodied fur, yet
was afraid to touch it lest I add to the pain which racked it. The small head raised a fraction and eyes
which were filming with death looked at me. Under that head lay the pendant.
I already had my hand on the hilt of my knife when I swung around. Kalikku was backing out the door.
Before I could move he hissed at me:
"Killer of kottis!"
"You—" My throat nearly burst with what I wanted to shout.
"You—there is but you and me—and who would Father believe?" He reached out his unwounded hand
and caught up a flagon from the shelf near the door to hurl at me. I was not quick enough and it struck
my head.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
There was blackness and I do not know how long that lasted. Then I moved and was aware of the smell
of the potent wine which my father had refused to have served at the feasting lest the drinking of it lead to
quarrels.
I was dizzy and the world swung around me. Then I somehow got as far as my knees, holding to the
stool for support. Still clinging to the stool, I edged about. My companion of little more than a happy year
was only a fur bundle—unmoving.
Tears seemed to wash away the dizziness. I handled the body.
A blow, and then perhaps a kick— I felt my own lips flatten and draw back against my teeth. My tunic
was wet with the wine and I jerked it off, for the fumes seemed to make my head spin the more.
I was able to think straightly again as I bunched together the sodden cloth and hurled it from me. As if it
were as plain as an oft-told ballad, I knew what had happened.
To kill a kotti was death. Yet, for all his known harshness towards animals, my brother's word would be
accepted. The story was very plain—I was drunk—I stank of that very fiery wine which was supposed
to arouse men to the point of insanity. I was drunk and I had killed! Was Kalikku already on his way to
tell his side of the story?
Or maybe he would tell it only if he were openly accused. That I would go into later and face it when I
had to. Now there was something else.
I gathered Mieu to me. That pendant seemed to catch in her matted fur. I worked it loose and would
have hurled it from me for the misfortune it had caused. Yet once it was in my grasp I could not force my
fingers to loose it. Instead I wreathed the chain once more about my neck.
Mieu I rolled carefully into a scarf of green which was striped with copper glitter, a fanciful thing I had
bought for its color on the very first day she had come to me. Then I carried her out under the stars,
speaking in a whisper the while to her essence, even though that might have fled from her. There I laid her
even as she had always curled her own body in sleep, and above her I built a cairn such as we erect for
those furred ones who honor us with their friendship.
Then I climbed to this point on my hut and I tasted hate and found it hot and burning, and I tried to think
what life would hold for me here now, with this thing ever in my mind. While below me the guests
departed and the loneliness I craved in which to order my thoughts seemed not too far away. I watched
the stars and tried to be one with that which is greater than any of us.
Chapter 2
THE MORNING CAME with the rising fierceness of a wind. Afar I caught the warning boom of that
nearest signal drum which was always to be heeded when a storm was imminent to raise the sand with
such a flesh-scouring force that death was the answer if one were caught away from any shelter.
Below my father's spread of house the tall cat riven as a sentinel from the rock which formed our home
territory throbbed in answer. I was shaken out of thought, out of my self-pity, if that was what had
gripped me, and hurried about my duties of seeing the stock sheltered. Even my father joined in this, and
Kura, who has a particular bonding with animals and could soothe and bring to obedience a contrary
oryxen or fear-savaged yaksen, was there with the others of the household all aroused by the need for
haste.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
摘要:

ScannedbyHighroller.ProofedmoreorlessbyHighroller.MadeprettierbyMollyKate's/Cinnamon'sstylesheet.TheMarkoftheCatbyAndreNorton.IntroductiontotheOuterRegionsTHE"OUTERREGIONS"werecreatedbytheartistKarenKuy-kendall,whosebookofpaintings.TheCatPeople,andherjustlyfamousTarotcardsimmortalizedthesefantasticl...

展开>> 收起<<
Andre Norton - The Mark of the Cat.pdf

共155页,预览31页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:155 页 大小:776.91KB 格式:PDF 时间:2024-12-24

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 155
客服
关注