高中人教选修9课文逐句翻译
VIP免费
2024-12-06
1
0
66.08KB
56 页
5.9玖币
侵权投诉
高中英语选修 9 课文逐句翻译人教版
选修九 Unit1 Breaking records-Reading 打破记录
"THE ROAD IS ALWAYS AHEAD OF YOU"“路永在前方”
Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking Guinness
records. 阿什里塔·弗曼是一位热
衷挑战并想争创吉尼斯世界纪录的运动员。Over the last 25 years, he has broken
approximately 93 Guinness
records. 在过去的 25 年中,他大约已经打破了 93 项吉尼斯世界纪录。 More than
twenty of these he still holds,
including the record for having the most records. 至今,他仍然是其中 20 多项纪
录的保持者,还包括拥有最多
的吉尼斯纪录这一项。But these records are not made in any conventional sport
like swimming or soccer. Rather
Ashrita attempts to break records in very imaginative events and in very
interesting places. 但是这些纪录并不是
像游泳或足球等一般运动项目那样创建的,而是阿什里塔试图在非常有趣的地点,在
富有想象力的运动项
目中打破的。
Recently, Ashrita achieved his dream of breaking a record in all seven
continents, including hula hooping in
Australia, pogo stick jumping under water in South America, and performing
deep knee bends in a hot air balloon
in North America. 最近,阿什里塔完成了他的梦想:在所有的七大洲中都破一项纪
录,其中包括在澳洲玩
呼啦圈,在南美洲的水下做弹簧单高跷游戏,在北美洲的热气球中做膝部深弯曲运动。
While these activities
might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they
require an enormous amount of strength
and fitness as well as determination. 虽然这些活动看起来孩子气且令人发笑而不
是让人肃然起敬,但实际
上,完成这些活动需要强大的力量、健康的体格和坚定的决心。
Think about the fine neck adjustments needed to keep a full bottle of milk on
your head while you are walking.
想想吧,你一边走路一边还要把满满一瓶牛奶定在头上,你的脖子需要有多好的适应
力。You can stop to rest
or eat but the bottle has to stay on your head. 你可以停下来休息或者吃东西,但
瓶子必须呆在你的头顶上。
While Ashrita makes standing on top of a 75 cm Swiss ball look easy, it is not.
当阿什里塔站在高 75 公分的瑞士
气球上时,看起来虽然很轻松容易,其实不然。It takes a lot of concentration and
a great sense of balance to stay
on it. 呆在球上得一直全神贯注,还需要有极强的注意力和极好的平衡感。You have
to struggle to stay on top
especially when your legs start shaking. 特别是在双腿开始抖动的时候,你还得使
劲呆在球上。
And what about somersaulting along a road for 12 miles? 然而沿着 12 英里的马
路翻筋斗,情况又是怎样呢?
Somersaulting is a tough event as you have to overcome dizziness, extreme
tiredness and pain. 翻筋斗是一项艰
苦的运动,因为你必须克服头晕、极度疲劳和痛苦。 You are permitted to rest for
only five minutes in every
hour of rolling but you are allowed to stop briefly to vomit. 每翻滚一个小时,只
允许你有五分钟的休息,不过
也可以短暂地停下来呕吐。
Covering a mile in the fastest time while doing gymnastically correct lunges is
yet another event in which Ashrita
is outstanding. 做标准的体操弓箭步动作向前,以最快的节奏走完一英里的路程是阿
什里塔又一个出色的项
1 / 22
目。 Lunges are extremely hard on your legs. 弓箭步冲刺对你的双腿是一个
极端艰苦的考验。You start by
standing and then you step forward with the right foot while touching the left
knee to the ground. 开始时呈站立
姿势,然后右脚向前迈一步,同时左膝触地。 Then you stand up again and step
forward with the left foot while
touching the right knee to the ground. 然后再站起来,左脚向前迈出一步,同时
右脚触地。 Imagine doing this
for a mile! 想想吧,这个动作要反复做一英里远!
Yet this talented sportsman is not a natural athlete. 然而,这位有才能的运动员
并不是天生的。As a child he was
very unfit and was not at all interested in sports. 小时候他很不健康,而且对运动
毫无兴趣。 However, he was
fascinated by the Guinness Book of World Records. 但他却对《吉尼斯世界纪录
大全》非常着迷。
How Ashrita came to be a sportsman is an interesting story. 阿什里塔究竟是怎
样成为一名运动员的呢?这是
一个有趣的故事。 As a teenager, he began searching for a deeper meaning in
life. 十几岁的时候他就开始探求
人生的深层意义。 He studied Eastern religions and, aged 16, discovered an
Indian meditation teacher called Sri
Chinmoy who lived in his neighbourhood in New York City. 他研究过东方宗教,
在 16 岁时,他发现了一位名
叫斯里琴摩的印度静坐功导师,住在纽约市他家附近。Since that time in the early
1970s, Ashrita has been one
of Sri Chinmoy's students.自从 20 世纪 70 年代初,阿什里塔就一直是斯里琴摩的学
生。Sri Chinmoy says that it
is just as important for people to develop their bodies as it is to develop their
minds, hearts and spiritual selves. He
believes that there is no limit to people's physical abilities. 斯里琴摩指出人们发
展他们的体魄与发展他们的头
脑、心灵和精神上的自我具有同等的重要性,并且他相信人的体能是没有局限的。
When Ashrita came third in a 24-hour bicycle marathon in New York's Central
Park in 1978, he knew that he
would one day get into the Guinness Book of World Records. 但阿什里塔于
1978年在纽约市中央公园进行 24
小时自行车马拉松比赛中获得第三名的时候,他就知道总有一天他会进入《吉尼斯世
界纪录大全》。He had
been urged by his spiritual leader to enter the marathon even though he had
done no training. 尽管从没有训练
过,他还是收到他的精神领袖的敦促参加了马拉松比赛。So, when he won third
place, he came to the
understanding that his body was just an instrument of the spirit and that he
seemed to be able to use his spirit to
accomplish anything. 因此,当他取得第三名的时候,他就开始有了这样的认识:他
的身躯只不过是他的精
神的工具,而且他似乎能够用他的精神力量去完成任何事。 From then on, Ashrita
refused to accept any
physical limitation. 从那时起,阿什里塔就拒绝接受任何身体极限的说法。
With this new confidence, Asharita broke his first Guinness record with 27,000
jumping jacks in 1979. 由于有了
这种新的信心,阿什里塔于1979 年第一次打破吉尼斯纪录——跳爆竹 27000 次。
The motivation to keep
trying to break records comes through his devotion to Sri Chinmoy. 不断努力
打破纪录的动机来自于他对斯里
琴摩思想的虔诚。 Every time Ashrita tries to break a record, he reaches a point
where he feels he cannot
physically do any more. 每次是突破记录的时候,阿什里塔都会达到一个体力不可逾
越的极限点。At that
2 / 22
moment, he goes deep within himself and connects with his soul and his
teacher. 这个时候他就会进入自己内心
深处,与他的灵魂和他的老师相沟通。
Ashrita always acknowledges his teacher in his record-breaking attempts. 在创
纪录的努力中,阿什里塔总是要
感谢他的老师。In fact, he often wears a T-shirt with Sri Chinmoy's words on the
back. The words are: 事实上,
他常常穿着一件体恤衫,后背上有斯里琴摩的名言:
"There is only one perfect road. It is ahead of you, always ahead of you." “完
美的道路只有一条,他就在你的前
方,永远在你的前方。”
2.选修九 Unit 1 FOCUS ON ... 集中精力于……
Lance Armstrong 兰斯·阿姆斯特朗
Date of Birth: 8th September, 1971 出生日期:1971 年 9 月8日
Country: USA 国籍:美国
Lance Armstrong's Guinness record for the fastest average speed at the Tour
de France was set in 1999 with an
average speed of 40.27 km/hr. 兰斯·阿姆斯特朗环法自行车赛最快平均速度的吉尼
斯世界纪录是他 1999 年以
40.27 公里每小时的平均速度创造的。 In his teens he was a triathlete but at 16
he began to concentrate on
cycling. 在少年时期,他是一位三项全能比赛的运动员,但到16 岁时,他开始集中精
力于自行车运动。 He
was an amateur cyclist before the 1992 Olympic Games but turned
professional after he had competed in the
Games. 在 1992 年奥运会之前他还只是一名业余车手,但是在参加奥运会比赛之后,
他就成为一名专业车
手了。In the following few years, he won numerous titles, and by 1996 he had
become the world's number one.
在随后的几年里,他获得了许多称号。到了 1996年,他已经成为世界第一了。
However, in October 1996, he
discovered he had cancer and had to leave cycling. 然而,在 1996年 10 月,他
发现自己患了癌症,不得不放弃
骑车运动。 Successfully fighting his illness, Armstrong officially returned to
racing in 1998. 在成功地战胜病魔
之后,他于1998年正式重返赛场。In 1999 he won the Tour de France and in
2003 he achieved his goal of
winning five Tours de France. 1999 年他赢得了环法自行车赛的冠军。到2003 年他
完成了自己在环法自行车赛
上五次夺冠的目标。
Michellie Jones 米歇尔·琼斯
Date of Birth: 9th June, 1969出生日期:1969 年 6月9日
Country: Australia 国籍:澳大利亚
In 1988 Michellie Jones helped establish the multi-sport event, the triathlon, in
Australia. 1988 年,米歇尔·琼斯帮
助在澳大利亚创建了“多项运动”比赛——三项全能运动。After completing her
teaching qualifications in 1990,
she concentrated on the triathlon. 1990 年她取得教师资格证之后,就把精力集中
在三项全能运动上。 In 1991,
3 / 22
she finished third at the world championships. 在 1991 年的世界锦标赛上她
得了第三名。 In 1992 and 1993, she
was the International Triathlon Union World Champion. 在 1992 年和 1993 年她
取得了国际铁人三项联盟的冠
军。 Since then, she has never finished lower than fourth in any of the world
championships she has competed in.
从那以后,在她所参加的任何一次世界锦标赛中,她从来没有得过低于第四名的成绩。
At the Sydney
Olympics in 2000 she won the silver medal in the Women's Triathlon, the first
time the event had been included in
the Olympic Games. 在 2000 年的悉尼奥运会上,她又取得了女子三项全能运动的
银牌。该项运动还是首次
被纳入奥运会。 Recently, for the first time in 15 years, Jones was not selected
as part of the national team and
therefore did not compete in the 2004 Olympics in Athens. 最近,琼斯没有入选
国家队,这是她15 年来首次为
被入选,因而她没能参加 2004年的雅典奥运会。
Fu Mingxia 伏明霞
Date of Birth: 16th August, 1978 出生日期:1978年8月16日
Country: China 国籍:中国
Fu Mingxia first stood on top of the 10-metre diving platform at the age of
nine. 伏明霞首次站在 10 米跳台上是
在她九岁的时候。At 12 years old she won a Guinness Record when she became
the youngest female to win the
women's world title for platform diving at the World Championships in
Australia in 1991. 1991 年,12 岁的伏明霞
就获得了一项吉尼斯纪录,当时她参加了在澳大利亚举行的跳台跳水世界锦标赛,成
为最年轻的女子世界
冠军。At the 1992 Barcelona Olympic Games, she took the gold medal in the
women's 10-metre platform,
becoming the youngest Olympic diving champion of all time. 在 1992 年的巴塞
罗那奥运会上,她夺得女子十米
跳台的金牌,成为有史以来最年轻的奥运会跳水冠军。 This was followed by great
success at the 1996 Atlanta
Olympic Games where she won gold for both the 10-metre platform and the
three-metre springboard. 随后的巨
大成功是在 1996年亚特兰大奥运会上,她又夺得10 米跳台和 3 米跳板的金牌。 This
made her the first woman
in Olympic diving history to win three gold medals. 这使伏明霞成为奥运会跳水
史上第一位连续夺得三枚金
牌的女子。 She retired from diving after Atlanta and went to study economics
at university. 在亚特兰大之后,
伏明霞退役,到大学里学习经济。While there she decided to make a comeback
and went on to compete at the
Sydney Olympic Games, where she won her fourth Olympic gold, again
making Olympic history. 读书期间,她
决定复出参加悉尼奥运会,结果她又获得了自己的第四枚奥运会金牌,再次改写了奥
运会历史。
摘要:
展开>>
收起<<
高中英语选修9课文逐句翻译人教版选修九Unit1Breakingrecords-Reading打破记录"THEROADISALWAYSAHEADOFYOU"“路永在前方”AshritaFurmanisasportsmanwholikesthechallengeofbreakingGuinnessrecords.阿什里塔·弗曼是一位热衷挑战并想争创吉尼斯世界纪录的运动员。Overthelast25years,hehasbrokenapproximately93Guinnessrecords.在过去的25年中,他大约已经打破了93项吉尼斯世界纪录。Morethantwentyofthesehest...
声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
相关推荐
-
工程建设招标投标合同(附件)VIP免费
2024-11-15 16 -
工程建设招标投标合同(动员预付款银行保证书)VIP免费
2024-11-15 11 -
工程建设招标设标合同条件(第1部分)VIP免费
2024-11-15 11 -
工程建设招标设标合同合同条件(第3部分)VIP免费
2024-11-15 10 -
工程建设招标设标合同合同条件(第2部分)VIP免费
2024-11-15 13 -
工程建设监理委托合同VIP免费
2024-11-15 14 -
工程建设监理合同标准条件VIP免费
2024-11-15 11 -
工程技术资料目录VIP免费
2024-11-15 13 -
工程技术咨询服务合同VIP免费
2024-11-15 13 -
工程建设招标投标合同(投标邀请书)VIP免费
2024-11-15 35
分类:中学教育
价格:5.9玖币
属性:56 页
大小:66.08KB
格式:DOC
时间:2024-12-06


渝公网安备50010702506394