Tolkien, J R R - The History of Middle-Earth - 05

VIP免费
2024-12-05 0 0 1.5MB 404 页 5.9玖币
侵权投诉
CONTENTS.
Preface page
PART ONE: THE FALL OF NUMENOR
AND THE LOST ROAD.
I THE EARLY HISTORY OF THE LEGEND 7
II THE FALL OF NUMENOR
(i) The original outline
(ii) The first version of The Fall of Numenor 13
(iii) The second version of The Fall of Numenor 23
(iv) The further development of The Fall of
Numenor 31
III THE LOST ROAD
(i) The opening chapters 36
(ii) The Numenorean chapters 57
(iii) The unwritten chapters 77
PART TWO: VALINOR AND MIDDLE-EARTH
BEFORE THE LORD OF THE RINGS
I THE TEXTS AND THEIR RELATIONS 107
II THE LATER ANNALS OF VALINOR 109
III THE LATER ANNALS OF BELERIAND 124
IV AINULINDALE 155
V THE LHAMMAS 167
VI QUENTA SILMARILLION 199
PAR T THREE
THE ETYMOLOGIES 341
APPFNDIX.
I THE GENEALOGIES 403
11 THE LIST OF NAMES 404
III THE SECOND 'SILMARILLION' MAP 407
Index 415
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/VSTUP.TXT
At the end of 1937 J. R. R. Tolkien reluctantly set aside his now
greatly elaborated work on the myths and heroic legends of
Valinor and Middle-earth and began The Lord of the Rings.
This fifth volume of The History of Middle-earth, edited by
Christopher Tolkien, completes the presentation of the whole
compass of his writing on those themes up to that time. Later
forms of the Annals of Valinor and the Annals of Beleriand had
been composed, The Silmarillion was nearing completion in a
greatly amplified version, and a new Map had been made; the
myth of the Music of Ainur had become a separate work; and
the legend of the Downfall of Numenor had already entered in a
primitive form, introducing the cardinal ideas of the World
Made Round and the Straight Path into the vanished West.
Closely associated with this was the abandoned 'time-travel'
story The Lost Road, which was to link the world of Numenor
and Middle-earth with the legends of many other times and
people. A long essay (The Lhammas) had been written on the
ever more complex relations of the languages and dialects of
Middle-earth; and an 'etymological dictionary' had been
undertaken, in which a great number of words and names in the
Elvish languages were registered and their formation explained -
thus providing by far the most extensive account of their
vocabularies that has appeared.
Grafton.
An Imprint of HarperCollinsPublishers.
77 - 85 Fulham Palace Road,
Hammersmith, London W6 8JB.
Published by Grafton 1992
98765432
First published in Great Britain by
Unwin Hyman 1987
(C) Unwin Hyman Ltd 1987
TM @ 1990 Frank Richard Williamson
and Christopher Reuel Tolkien,
executors of the estate of the late
John Ronald Reuel Tolkien.
ISBN 0 261 10225 7.
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/VSTUP.TXT (1 of 2)13-7-2004 23:23:04
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/VSTUP.TXT
Printed in Great Britain by
HarperCollinsManufacturing Glasgow.
All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted,
in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise, without the prior
permission of the publishers.
This book is sold subject to the condition that it shall not,
by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out or
otherwise circulated without the publisher's prior consent
in any form of binding or cover other than that in which it
is published and without similar condition including this
condition being imposed on the subsequent purchaser.
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/VSTUP.TXT (2 of 2)13-7-2004 23:23:04
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT
PREFACE.
This fifth volume of The History of Middle-earth completes the
presentation and analysis of my father's writings on the subject of
the First Age up to the time at the end of 1937 and the beginning of
1938 when he set them for long aside. The book provides all the
evidence known to me for the understanding of his conceptions in
many essential matters at the time when The Lord of the Rings was
begun; and from the Annals of Valinor, the Annals of Beleriand,
the Ainulindale, and the Quenta Silmarillion given here it can
be quite closely determined which elements in the published
Silmarillion go back to that time, and which entered afterwards.
To make this a satisfactory work of reference for these purposes I
have thought it essential to give the texts of the later 193Os in their
entirety, even though in parts of the Annals the development from
the antecedent versions was no'. great; for the curious relations
between the Annals and the Quenta Silmarillion are a primary
feature of the history and here already appear, and it is clearly
better to have all the related texts within the same covers. Only in
the case of the prose form of the tale of Beren and Luthien have I
not done so, since that was preserved so little changed in the
published Silmarillion; here I have restricted myself to notes on
the changes that were made editorially.
I cannot, or at any rate I cannot yet, attempt the editing of my
father's strictly or narrowly linguistic writings, in view of their
extraordinary complexity and difficulty; but I include in this book
the general essay called The Lhammas or Account of Tongues,
and also the Etymologies, both belonging to this period. The
latter, a kind of etymological dictionary, provides historical
explanations of a very large number of words and names, and
enormously increases the known vocabularies of the Elvish
tongues - as they were at that time, for like everything else the
languages continued to evolve as the years passed. Also hitherto
unknown except by allusion is my father's abandoned 'time-travel'
story The Lost Road, which leads primarily to Numenor, but also
into the history and legend of northern and western Europe, with
the associated poems The Song of AElfwine (in the stanza of Pearl)
and King Sheave (in alliterative verse). Closely connected with
The Lost Road were the earliest forms of the legend of the
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT (1 of 3)13-7-2004 23:22:42
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT
Drowning of Numenor, which are also included in the book, and
the first glimpses of the story of the Last Alliance of Elves and
Men.
In the inevitable Appendix I have placed three works which are
not given complete: the Genealogies, the List of Names, and the
second 'Silmarillion' Map, all of which belong in their original
forms to the earlier 193Os. The Genealogies only came to light
recently, but they add in fact little to what is known from the
narrative texts. The List of Names might have been better
included in Vol. IV, but this was again a work of reference which
provides very little new matter, and it was more convenient to
postpone it and then to give just those few entries which offer new
detail. The second Map is a different case. This was my father's
sole 'Silmarillion' map for some forty years, and here I have
redrawn it to show it as it was when first made, leaving out all the
layer upon layer of later accretion and alteration. The Tale of
Years and the Tale of Battles, listed in title-pages to The Sil-
marillion as elements in that work (see p. 202), are not included,
since they were contemporary with the later Annals and add
nothing to the material found in them; subsequent alteration of
names and dates was also carried out in a precisely similar way.
In places the detailed discussion of dating may seem excessive,
but since the chronology of my father's writings, both 'internal'
and 'external', is extremely difficult to determine and the evidence
full of traps, and since the history can be very easily and very
seriously falsified by mistaken deductions on this score, I have
wished to make as plain as I can the reasons for my assertions.
In some of the texts I have introduced paragraph-numbering.
This is done in the belief that it will provide a more precise and
therefore quicker method of reference in a book where the dis-
cussion of its nature moves constantly back and forth.
As in previous volumes I have to some degree standardized
usage in respect of certain names: thus for example I print Gods,
Elves, Orcs, Middle-earth, etc. with initial capitals, and Kor,
Tun, Earendel, Numenorean, etc. for frequent Kor, Tun,
Earendel, Numenorean of the manuscripts.
The earlier volumes of the series are referred to as I (The Book of
Lost Tales Part I), II (The Book of Lost Tales Part 11), III (The
Lays of Beleriand), and IV (The Shaping of Middle-earth).
The sixth volume now in preparation will concern the evolution of
The Lard of the Rings.
The tables illustrating The Lhammas are reproduced with the
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT (2 of 3)13-7-2004 23:22:42
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT
permission of the Bodleian Library, Oxford, who kindly supplied
photographs.
I list here for convenience the abbreviations used in the book in
reference to various works {for a fuller account see pp. 107 - 8).
Texts in Vol. IV:
S. The Sketch of the Mythology or 'earliest Silmarillion'.
Q. The Quenta ('Quenta Noldorinwa'), the second version
of 'The Silmarillion'.
AV1. The earliest Annals of Valinor.
AB1. The earliest Annals of Beleriand (in two versions, the
second early abandoned).
Texts in Vol. V:
FN. The Fall of Numenor (FN I and FN II referring to the
first and second texts).
AV2. The second version of the Annals of Valinor.
AB2. The second version (or strictly the third) of the Annals
of Beleriand.
QS. The Quenta Silmarillion, the third version of 'The
Silmarillion', nearing completion at the end of 1937.
Other works (Ambarkanta, Ainulindale, Lhammas, The Lost
Road) are not referred to by abbreviations.
In conclusion, I take this opportunity to notice and explain the
erroneous representation of the Westward Extension of the first
'Silmarillion' Map in the previous volume (The Shaping of
Middle-earth p. 228). It will be seen that this map presents a
strikingly different appearance from that of the Eastward Exten-
sion on p. 231. These two maps, being extremely faint, proved
impossible to reproduce from photographs supplied by the
Bodleian Library, and an experimental 'reinforcement' (rather
than re-drawing) of a copy of the Westward Extension was tried
out. This I rejected, and it was then found that my photocopies of
the originals gave a result sufficiently clear for the purpose.
Unhappily, the rejected 'reinforced' version of the Westward
Extension map was substituted for the photocopy. (Photocopies
were also used for diagram III on p. 247 and map V on p. 251,
where the originals are in faint pencil.)
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT (3 of 3)13-7-2004 23:22:42
I.
THE EARLY HISTORY OF THE
LEGEND.
In February 1968 my father addressed a commentary to the authors of
an
article about him (The Letters of J. R. R. Tolkien no. 294). In the
course
of this he recorded that 'one day' C. S. Lewis said to him that since
'there
is too little of what we really like in stories' they would have to try to
write
some themselves. He went on:
We agreed that he should try 'space-travel', and I should try
'time-
travel'. His result is well known. My effort, after a few
promising
chapters, ran dry: it was too long a way round to what I really
wanted
to make, a new version of the Atlantis legend. The final scene
survives
as The Downfall of Numenor.*
Afewyearsearlier, in a letter of July 1964 (Letters no. 257), he gave
some
account of his book, The Lost Road:
When C. S. Lewis and I tossed up, and he was to write on space-
travel
and I on time-travel, I began an abortive book of time-travel of
which
the end was to be the presence of my hero in the drowning of
Atlantis.
This was to be called Numenor, the Land in the West. The thread
was
to be the occurrence time and again in human families (like
Durin
among the Dwarves) of a father and son called by names that could
be
interpreted as Bliss-friend and Elf-friend. These no longer
understood
are found in the end to refer to the Atlantid-Numenorean situation
and
mean 'one loyal to the Valar, content with the bliss and
prosperity
within the limits prescribed' and 'one loyal to friendship with
the
High-elves'. It started with a father-son affinity between Edwin
and
Elwin of the present, and was supposed to go back into legendary
time
by way of an Eadwine and AElfwine of circa A.D.918, and Audoin
and
Alboin of Lombardic legend, and so to the traditions of the North
Sea
concerning the coming of corn and culture heroes, ancestors of
kingly
lines, in boats (and their departure in funeral ships). One such
Sheaf,
or Shield Sheafing, can actually be made out as one of the
remote
ancestors of the present Queen. In my tale we were to come at last
to
Amandil and Elendil leaders of the loyal party in Numenor, when
it
fell under the domination of Sauron. Elendil 'elf-friend' was
the
founder of the Exiled kingdoms in Arnor and Gondor. But I found
my
(* This is Akallabeth, The Downfall of Numenor, posthumously published
in
The Silmarillion, pp. 259-82.)
real interest was only in the upper end, the Akallabeth or Atalantie*
('Downfall' in Numenorean and Quenya), so I brought all the stuff I
had written on the originally unrelated legends of Numenor into
relation with the main mythnlogy.
I do not know whether evidence exists that would date the
conversation
that led to the writing of Out of the Silent Planet and The Last
Road, but
the former was finished by the autumn of 1937, and the
latter was
submitted, so far as it went, to Allen and Unwin in November
of that
year (see 1 II.364).
The significance of the last sentence in the passage just cited
is not
entirely clear. When my father said 'But I found my real interest
was only
in the upper end, the Akallabeth or Atalantie' he undoubtedly
meant that
he had not been inspired to write the 'intervening' parts, in
which the
father and son were to appear and reappear in older and older
phases of
Germanic legend; and indeed The Lost Road stops after the
introductory
chapters and only takes up again with the Numenorean story that
was to
come at the end. Very little was written of what was planned
to lie
between. But what is the meaning of 'so I brought all the stuff
I had
written on the originally unrelated legends of Numenor into
relation with
the main mythology'? My father seems to be saying that, having
found
that he only wanted to write about Numenor, he therefore and
only then
(abandoning The Last Road) appended the Numenorean material to
'the
main mythology', thus inaugurating the Second Age of the
World. But
what was this material? He cannot have meant the Numenorean
matter
contained in The Lost Road itself, since that was already fully
related to
'the main mythology'. It must therefore have been something else,
already
existing when The last Road was begun, as Humphrey Carpenter
assumes
in his Biography (p. 170): 'Tolkien's legend of Numenor... was
prohably
composed some time before the writing of "The Lost Road",
perhaps in
the late nineteen-twenties or early thirties.' But, in fact, the
conclusion
seems to me inescapable that my father erred when he said this.
The original rough workings for The Lost Road are extant, but
they are
very rough, and do not form a continuous text. There is one
complete
manuscript, itself fairly rough and heavily emended in different
stages;
and a professional typescript that was done when virtually all
changes
had been made to the manuscript. f The typescript breaks off well
before
<It is a curious chance that the stem talat used in Q[uenya] for
'slipping,
sliding, falling down', of which atalantie is a normal (in Q) noun-
formation,
should so much resemble Atlantis. [Footnote to the letter.] -
See the
Etymologies, stem TALAT. The very early Elvish dictionary described in I.
246 has
a verb talte 'incline (transitive), decline, shake at foundations, make
totter, etc.'
and an adjective talta 'shaky, wobbly, tottering - sloping, slanting.'
+'This typescript was made at Allen and Unwin, as appears from a
letter from
Stanley Unwin dated 30th November 1937: The Lost Road: We have
had this
typed and are returning the original herewith. The typed copy will
follow when
we have had an opportunity of reading it.' See further p. 73 note 14.
the point where the manuscript comes to an end, and my
father's
emendations to it were very largely corrections of the typist's
errors,
which were understandably many; it has therefore only slight
textual
value, and the manuscript is very much the primary text.
The Lost Road breaks off finally in the course of a conversation
during
the last days of Numenor between Elendil and his son Herendil; and
in
this Elendil speaks at length of the ancient history: of the wars
against
Morgoth, of Earendel, of the founding of Numenor, and of the
coming
there of Sauron. The Lost Road is therefore, as I have said,
entirely
integrated with 'the main mythology' - and this is true already in
the
preliminary drafts.
Now as the papers were found, there follows immediately after the
last
page of The Lost Road a further manuscript with a new page-
numbering,
but no title. Quite apart from its being so placed, this text gives a
strong
physical impression of belonging to the same time as The Last Road;
and
it is closely associated in content with the last part of The Last Road, for
it
tells the story of Numenor and its downfall - though this second text
was
written with a different purpose, to be a complete if very brief history:
it
is indeed the first fully-written draft of the narrative that
ultimately
became the Akallabeth. But it is earlier than The Lost Road; for
where
that has Sauron and Tarkalion this has Sur and Angor.
A second, more finished manuscript of this history of
Numenor
followed, with the title (written in afterwards) The Last Tale: The Fall
of
Numenor. This has several passages that are scarcely different
from
passages in The Lost Road, but it seems scarcely possible to show
for
certain which preceded and which followed, unless the evidence cited
on
p. 74, note 25, is decisive that the second version of The Fall of
Numenor
was the later of the two; in any case, a passage rewritten very near
the
time of the original composition of this version is certainly later than
The
Last Road, for it gives a later form of the story of Sauron's arrival
in
Numenor (see pp. 26 - 7).
It is therefore clear that the two works were intimately connected;
they
arose at the same time and from the same impulse, and my father
worked
on them together. But still more striking is the existence of a single
page
摘要:

CONTENTS.PrefacepagePARTONE:THEFALLOFNUMENORANDTHELOSTROAD.ITHEEARLYHISTORYOFTHELEGEND7IITHEFALLOFNUMENOR(i)Theoriginaloutline(ii)ThefirstversionofTheFallofNumenor13(iii)ThesecondversionofTheFallofNumenor23(iv)ThefurtherdevelopmentofTheFallofNumenor31

展开>> 收起<<
Tolkien, J R R - The History of Middle-Earth - 05.pdf

共404页,预览10页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:404 页 大小:1.5MB 格式:PDF 时间:2024-12-05

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 404
客服
关注