2024届高三语文第一次模拟评估卷(天津专用)(五)(考试版)
2025-05-20
0
0
36.45KB
11 页
10玖币
侵权投诉
2024 届高三(天津版)第一次模拟评估卷(五)
本卷满分 150 分,考试时间 150 分钟。
本试卷分为第 I 卷(选择题)和第 I 卷两部分,共 150 分,考试用时 150 分钟。
答卷前,考生务必将自己的姓名、考生号、考场号和座位号填写在答题卡上,并在规
定位置粘贴考试用条形码。答卷时,考生务必将答案涂写在答题卡上,答在试卷上的无效。
考试结束后,将本试卷和答题卡一并交回。
祝各位考生考试顺利!
第I卷
注意事项:
1.每小题选出答案后,用铅笔将答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡
皮擦干净后,再选涂其他答案标号。
2.本卷共 11 小题,每小题 3 分,共 33 分。在每小题给出的四个选项中,只有一项是
最符合题目要求的。
一、9分
阅读下面一段文字,完成 1-3 题
从“蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄”的“湄”,到“朝搴阰之木兰兮,
夕揽洲之宿莽”的“洲”,古往今来,人类逐水而居,文明伴水而生,人类同湿地有着密
切联系。湿地是重要的自然生态系统,发挥着涵养水源、调节气候、维护生物多样性等生
态功能,与人类生存发展 。近年来,受自然及人类活动影响,我国湿地面积总体上呈现减
少趋势。很多湿地因保护管理不到位,甚至产生缺水、无水的情况,周围生态环境也产生
负面变化,许多生物失去生存环境。湿地 成为了 的问题。
2022 年6月,随着《中华人民共和国湿地保护法》正式实施,为实现人与自然和谐共
生,保障生态安全,加强湿地保护构建起法律屏障。中国是全球第二个对湿地保护进行专
门立法的国家,在国际湿地保护中处于至关重要的地位。
党的二十大报告指出,要“提升生态系统多样性、稳定性、持续性”“推行草原森林
河流湖泊湿地休养生息”。湿地生态恢复是一个社会化、长期性的任务,保护湿地既非一
隅一域之事,也非一时一事之功,湿地保护既要 ,又要久久为功。相信湿地终会在全社会
的共同努力下恢复生态、重焕生机。
1.依次填入文中横线上的词语,全都恰当的一项是(3分)
A.休戚相关蜕化急于星火吹糠见米
B.休戚相关退化急于星火行之有效
C.息息相关退化迫在眉睫吹糠见米
D.息息相关蜕化迫在眉睫行之有效
2.文中画波浪线的句子有语病,下列修改最恰当的一项是(3分)
A.随着《中华人民共和国湿地保护法》正式实施,为实现人与自然和谐共生,保障生
态安全,加强湿地保护构建起法律屏障。
B.《中华人民共和国湿地保护法》正式实施,保障生态安全,加强湿地保护,实现人
与自然和谐共生构建起法律屏障。
C.随着《中华人民共和国湿地保护法》正式实施,保障生态安全,加强湿地保护,实
现人与自然和谐共生构建起法律屏障。
D.《中华人民共和国湿地保护法》正式实施,为加强湿地保护,保障生态安全,实现
人与自然和谐共生构建起法律屏障。
3.下列与湿地与海洋相关的文学常识,对应正确的一项是(3分)
A隰则有泮 以湿地有界喻爱情终结 《诗
经》
西周至春
秋
现实主
义
B夕揽洲之宿
莽借草木表达自己渴望得到重用 屈原 战国 浪漫主
义
C渺沧海之一
粟
以沧海之大喻宇宙无穷与人生短
暂苏轼 北宋 骈赋
D海不厌深 借大海之宽容表达作者求贤若渴曹操 东汉 四言绝
句
二、9分
阅读下面文字,完成 4-6 题。
材料一:
古籍今译是一项在现实生活中发挥广泛作用的工作,近百年来,成果丰硕。从宏观上
讲,它在一定程度上制约或影响上层建筑,使其对经济基础产生反作用,从而调节或改变
人的现实生存条件,间接地参与对经济基础的巩固或变革;从细节上看,它以其认识功能
影响人的意识,进而影响人的行为,达到影响社会生活的目的。这类工作不可能像衣食住
行那样来得直接,也不具有强制性。它虽不能与国计民生活动并驾齐驱,但从生存发展的
意义上讲,社会是受益于它的。
翻译界历来有直译和意译之说,有人主张直译,有人主张意译,双方进行了长期的争
论。实践证明,直译、意译都是行之有效的今译方法。直译与意译的共同性是都要求忠实
于原作。差异性主要表现在方法上,前者强调按原文的结构、语序翻译。其优点在内容上
易于忠实地、准确地传达出原文的意义,在形式上可以保存原文的语气及语言上的特色。
后者强调反映原文的风格神韵而不必逐字逐句直译。其优点,在内容上能保留原文的风格
神韵,在形式上易于再现原文的体裁、风貌。需要指出的是,与直译相比,意译带有更大
的主观性。对于这一点,译者应有所警惕。由于二者具有差异性,所以各自都有它们的适
应性。直译适宜于翻译哲学、社会科学、自然科学等方面的议论文、记叙文、说明文;意
译适宜于翻译文艺作品,如诗、词、赋、曲等。当然,用直译还是用意译,没有十分严格
的界限。能直译者不妨直译,不能直译者须用意译,兼及二者,方为妥当。不管采用哪种
方式,今译中原作信息的丢失是肯定的,只是多或少的问题。
(摘编自尹波、郭齐《古籍今译的理论与方法》)
材料二:
为什么要古籍今译?从根本上说,古籍今译就是为了传承和弘扬中华优秀传统文化。
今译作为古籍资源的转化利用,既是“存亡继绝的工作”,也是弘扬优秀传统文化的“最
好桥梁”。
从先秦到晚清,古籍的形态除了它的本然状态之外,还有经过整理之后的现代形态。
本然状态当然非常重要,这是它的文物价值。但是,对社会大众而言,所接触到的还是经
过整理之后的古籍,所重视的更是其阅读价值。今译就是古籍现代形态的一种特殊体现。
说“特殊”,是因为它已经是经过古今语言转换之后生成的文本形式,并不是古籍的原始
形态:可是,从文字所表达的内容来说,它又是由原始文本衍生而成的,其内容依赖于原
始文本而存在。从这个意义上说,今译不是古籍的复制,也不可能替代古籍本身;译文也
不能独立于古籍而存在,否则它是没有意义的。
(摘编自马世年《为什么要古籍今译》)
材料三:
二十五史中的译事类记载高频词
史书 译事类记载 重译 高频搭配
《史记》4 4 重译
《汉书》9 9 重(九)译、累数译
《后汉书》23 14 重(九)译、累译、通译
《三国志》6 5 重译、译转
《晋书》14 14 重译
《宋书》19 11 重译、贡译、通译
《南齐书》4 3 重译
《梁书》5 3 重译、通译
《陈书》0 0 ——
《魏书》7 3 重译、导译
《北齐书》1 0 命翻
摘要:
展开>>
收起<<
2024届高三(天津版)第一次模拟评估卷(五)本卷满分150分,考试时间150分钟。本试卷分为第I卷(选择题)和第I卷两部分,共150分,考试用时150分钟。答卷前,考生务必将自己的姓名、考生号、考场号和座位号填写在答题卡上,并在规定位置粘贴考试用条形码。答卷时,考生务必将答案涂写在答题卡上,答在试卷上的无效。考试结束后,将本试卷和答题卡一并交回。祝各位考生考试顺利!第I卷注意事项:1.每小题选出答案后,用铅笔将答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号。2.本卷共11小题,每小题3分,共33分。在每小题给出的四个选项中,只有一项是最符合题目要求的。一、9分阅...
声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
相关推荐
分类:中学教育
价格:10玖币
属性:11 页
大小:36.45KB
格式:DOCX
时间:2025-05-20


渝公网安备50010702506394