法语虚拟语气专题

VIP免费
2024-11-15 5 0 92KB 11 页 5.9玖币
侵权投诉
3.1 虚拟式的意义、时态和常见表达形式
3.2 虚拟式的用法
3.2.1 用于名词性从句
3.2.1.1 用于宾语从句
3.2.1.2 用于主语从句
3.2.1.3 用于主语补语从句和同位语从句
3.2.1.4 用于形容词补语从句
3.2.2 用于定语从句
3.2.3 用于状语从句
3.2.3.1 用于让步状语从句
3.2.3.2 用于目的状语从句
3.2.3.3 用于结果状语从句
3.2.3.4 用于时间状语从句
3.2.3.5 用于原因状语从句
3.2.3.6 用于条件状语从句
3.2.3.7 用于方式状语从句
3.2.4 用于简单句
第三讲 法语虚拟式
3.1 虚拟式的意义、时态和常见表达形式
英语和法语虚拟式都是表示说话者主观期望发生的动作或状态,而不代表真实的动作
过程或状态,从而是一种带有主观色的语式。论是英语还是法语的虚拟式,它们在
法功能上,都是表示主观对客观事物的判断、反应、期望等。因此,虚拟式常常意味着有可
能,没有把握,或表示尚未发生但可能发生的事情。至于根本不存在的事物又非常希望
存在或已经发生的,就更要用虚拟式了。
英语时态,有独和动统,于语
和上下文。而法语的虚拟式,总是以虚拟式现在时、虚拟式过去时虚拟式未完成过去时和
虚拟式愈过去时称谓出现,属于“动词的式和时”的结合体。
英语和法语的虚拟式都主要用在主从复合句的从句中,包括名词性从句(含宾语从句
主语从句、主语补语从句、同位语从句和形容词补语从句)、状语从句(含让步、目的、结果、
时间、原因、条件和方式共 7种从句)、关系从句(也称作形容词从句)。少数情况下也都可
以用于简单句中。
3.2 虚拟式的用法
3.2.1 用于名词性从句
1
3.2.1.1 用于宾语从句
英语和法语的虚拟式用于宾语从句中,表示愿望;要求、建议或命令;意愿或情感
主要取决于主句中的有关动词的含义。
1 ) 表示意愿。法语中,常有 souhaiter vouloir désirer aimer aimer
mieuxpréférerentendre(此处意为想要、希望)等表示意愿的动词,其后的宾语从句可
用虚拟式现在时或者过去时。当表示对现在或者将来的一种愿望时,使用虚拟式现在时
当表示对过去没能实现事情的遗憾,但心存幻想的愿望时,使用虚拟式过去时。例如:
法语:Je souhaite que ma soeur puisse aller à l’université. 我祝愿我妹妹能考上大学。
Nous désirons que chacun ait un bel avenir. 我们期待人人都有一个美好的未来。
Elle veut que son échec au bac n’ait pas été vrai. 她希望会考的失败不是真的。
Préférez-vous que je rappelle demain? 您更愿意我明天打过去吗?
[] 法语动词 espérer 可以表示愿望,当主句是肯定句时,其后的宾语从句的谓语动
词永远要使用直陈式;当主句是否定句或疑问句时,宾语从句的谓语动词可以
使用虚拟式。 例如:
J’espère qu’il fera beau demain. 我希望明天天晴。
Ses parents espèrent que tout va bien pour elle à l’étranger. 她的父母希望她在国
一切都安好。
Papa espère que son fils pourra réussir au bac. 爸爸希望他的儿子能顺利通过会
考。
Je n’espère pas qu’il parte. 我不希望他离开。(主句是否定句,宾语从句的谓语
动词 parte 是虚拟式)
Espères-tu que les deux pays soient en guerre? 难道你希望这两个国家交战?
2 ) 表 示 要 求 、 建 议 或 命 令 。 法 语 中 常 用
demanderinsisterprierexigerconseillerproposerordonnercommanderprescrire
等表示主观意志的动词引导宾语从句。其从句可用虚拟式现在时或者过去时。例如:
法语:Je demande qu’il vienne demain. 我要求他明天来。
Le patron exige que les employés travaillent plus. 老板强求雇作更
Le police ordonne que tout le monde dans cet immeuble parte tout de suite. 警察命令在这
有人上离开。
Mes parents proposent que nous partions de bonne heure. 我父母建议我们
不同点归纳
英语和法语虚拟式用于宾语从句中,还有如下一不同
1)表示高兴喜欢悲伤憎恶害怕等的情感动词引导的宾语从句在英语中不用虚拟
式,而法语中要用虚拟式。法语中, 用作某些形容词或过去词的宾语从句。从句可用虚拟
式现在时或者过去时。
法语:Je me réjouis qu’il soit rentré. 很高兴来了。
Le professeur aime que nous fassions ces exercices tout de suite. 希望我们
些练习
Je regrette qu’ils soient absents. 他们没有来,我对此表示遗憾。
2
Il se plaint qu’on ne l’aide pas dans les difficultés. 中人此表
Nous détestons qu’on fasse des bruits dans la nuit. 我们讨厌人们在深夜制造噪
Il craint que ses parents ne le comprennent pas. 心他的父母不理解他。
2)表示感性知觉动、表意见的动词引导的宾语从句,当用于肯定形式时
法语宾语从句使用式;当用于否定形式或疑问形式时,法语宾语从句可以使用虚拟
而在英语中,宾语从句都用陈式。法语这动词有
voirentendresavoirpensercroirediretrouverjugerestimersupposersavoirr
etenirs’apercevoir7apprendre 等。例如:
法语:Vous croyez qu’elle est partie. 您以为她离开了。(表动的动词 croire 在肯定
句中,其后宾语从句使用直陈式)
Vous ne croyez pas qu’elle soit partie.
croire 在否定句中,其后宾语从句使用虚拟式)
Croyez-vous qu’elle soit partie为她离开吗?(表动的动词 croire
问句中,其后宾语从句使用虚拟式)
Je jugeai à son air qu'il était malade. 他的气色,我想他是了。
Nous ne jugeons pas que vous deviez partir. 我们不为您必须离开。
Jugez-vous qu’il soit riche ? 为他有吗?
3)当主句的谓语动词是表示怀疑或否定的动词引导的宾语从句在英语中不用虚拟式
而法语中要用虚拟式。法语这动词有 douterniercontesterignorer 等。例如:
法语:Je doute qu’il ait dit la vérité. 怀疑他是否说了真话。
Chacun nie que ce soit vrai. 人人否这是真的。
Elle ignore que ses parents viennent pour la voir ce week-end. 道这个
母是否来她。
4)当主句的谓语动词是表示恐怖畏惧备的动词引导的宾语从句在英语中不用
虚拟式,而法语中要用虚拟式。法语这动词有 craindre trembler se
garderprendregardeéviterempêcher 法语宾语从句动词前加置一个否定
ne(这否定ne 无否定意义),而英语中没有。
法语:Je crains qu’il ne vienne. 害怕他来。
Prenez garde que votre enfant ne tombe. 当心你的摔倒
Il faut éviter que ta voiture ne tombe en panne au cours de voyage.
中出故障
3.2.1.2 用于主语从句
法语虚拟式主要出现在il est (était) +表示意愿或情感的形容词(过去词)或者表示个
人对事件反应的形容词或名词+que+从句的句中。1)法语表示意愿的形容词如
désirablepréférablenécessaireurgentutilemeilleurimportantconvenable等;2)表
示情感和个人对事件反应的形容词如7surprenan
3
tgênantconsolantheureuxmalheureuxhonteuxagréableadmirableregrettablein
croyablecompréhensibletristelasgravenatureljustbonbien等;3)表示情感和
个人对事件反应的名词如dommagetemps等。从句可用虚拟式现在时或者过去时。例如:
法语:表示意愿的形容词或过去词引出
Il est convenable que tu viennes tout seul. 自己一个人来是合的。
Il est utile que tu apprennes l’anglais. 你学会英语是有用处的。
Il était nécessaire que tu restes calme en danger. 面临危险你当持镇定是
的。
Il serait désirable que chaque présent donne son opinion. 希望列席者都发表
个人意见。
表示情感和个人对事件反应的形容词引出
Il est honteux que tu l’aies fait. 所做的是可的。
Il est heureux qu’elles soient en vacances. 她们在度假幸福的。
Il est facile que nous voyagions en Europe depuis 2000. 2000 以来,我们去欧洲旅
是件容的事情。
表示情感和个人对事件反应的名词引出
Il est dommage qu'il soit si tard. 如此了是遗憾。
Il est temps que tu te couches. 你上床睡觉的时间了。
不同点归纳
1了在il est (était) +表示意愿或情感的形容词(过去词)或者表示个人对事件反
应的形容词或名词+que+从句的句外,法语的主语从句还更多地由无人称动词引出,il
fautil importeil se peutil vaut mieuxil convient 等。从句可用虚拟式现在时或者过去
时。例如:
Il faut que vous vous reposiez bien. 您应好好休息一下。
Il importe que tu apprennes bien la physique. 学好物对你很重要。
Il se peut que le président soit présent à cette réunion. 总统可能出会议。
Il vaut mieux que tu viennes le rencontrer. 好是你来见他。
Convient-il que cela soit? 适么
2)法语的主语从句还可以是que”引导的从句在句作后主句的主语,从句
动词用虚拟式。而在英语中没有类似的表达。例如:
Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque. 你们撤退也将不能阻止
他们的进攻
Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant. 国能战大国没有
令人吃惊的。
3)在il est (était) +表示相道等含有肯定意义的见或表示感的形容词+que+
语从句的句中,当用于肯定形式时,主语从句一使用陈式;当用于否定形式或疑问
形式时,主语从句一使用虚拟式。法语这形容词有sûr
certainclairévidentprobablemanifestvraiconstantincontestableindiscutablein
dubitablevraisemblableindéniable等。例如:
法语:Il est sûr que vous vous êtes trompés. 肯定是你们弄错了。
Il n’est pas sûr qu’elle vienne. 不能肯定她会来。
4
摘要:

3.1虚拟式的意义、时态和常见表达形式3.2虚拟式的用法3.2.1用于名词性从句3.2.1.1用于宾语从句3.2.1.2用于主语从句3.2.1.3用于主语补语从句和同位语从句3.2.1.4用于形容词补...

展开>> 收起<<
法语虚拟语气专题.doc

共11页,预览4页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:11 页 大小:92KB 格式:DOC 时间:2024-11-15

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 11
客服
关注