MENO II(罗诺故事二)

VIP免费
2024-12-26 1 0 62.35KB 19 页 5.9玖币
侵权投诉
MENO II
1
MENO II
A CONTINUATION OF SOCRATES' DIALOGUE WITH MENO
IN WHICH THE BOY PROVES ROOT 2 IS IRRATIONAL
MENO II
2
Socrates: Well, here we are at the appointed time, Meno.
Meno: Yes, and it looks like a fine day for it, too.
Socrates: And I see our serving boy is also here.
Boy: Yes, I am, and ready to do your bidding.
Socrates: Wonderful. Now, Meno, I want you to be on your guard,
as you were the other day, to insure that I teach nothing to the boy, but
rather pull out of his mind the premises which are already there.
Meno: I shall do my best, Socrates.
Socrates: I can ask more of no man, Meno, and I am certain that you
will do well, and I hope I will give you no call to halt me in my saying if I
should say too much, in which you would feel I was actually teaching the
boy the answer to this riddle.
Meno: No, Socrates, I don't think I will have to call you on anything
you might say today, for the most wondrously learned men of the group of
Pythagoras have spent many hours, weeks, and even months and years
toiling in their manner to arrive at the mystic solutions to the puzzles
formed by the simple squares with which we worked the other day.
Therefore, I am certain to regain my virtue, which I lost the other day,
when I was so steadfastly proven by you to be in error in my statement
that the root of a square with an area of two square feet was beyond this
boy, who is a fine boy, whom we must make to understand that he should
do his best here, and not feel that he has done any wrongness by causing
me to lose my virtue to you the other day.
Socrates: Meno, my friend, it is my opinion, and I hope it will soon
be yours, that your virtue was increased the other day, rather than
decreased.
Meno: I fail to see how, when I was humiliated by seeing this young
boy, of modest education, arrive in minutes at the highest mystic levels of
the magic of the Pythagoreans. Most of all when I wagered as many
dinners as you could eat at my house that this could not be the case.
Socrates: First, friend Meno, let me assure you that I will promise
MENO II
3
never to eat you out of house and home, not that I could if I tried, for my
tastes are simple and your wallet is large. Nevertheless, Meno, my friend,
I would hasten to add that I will promise, if you like, not to ever come to
your table uninvited.
As a second reason you and your virtue should feel better after the
events of the other day, because you were in error before, but are less in
error now. And the path to virtue, at least one aspect of the path to virtue,
is in finding and correcting error.
Meno: Socrates, you know you are always welcome at my table,
except when I am suffering from my ulcer, which you aggravate greatly, or
at time when I am entertaining the highest nobles of the land, and you
would appear out of place in your clothing. (Socrates was known for his
simple attire, and for wearing his garments over and over till they wore out.
However, the only surviving example of his writing is a laundry list, so we
know he kept his clothes clean and somewhat presentable, though simple)
Socrates: I would hope you would have me over because I was a
good influence on your development, than for any other reason. I notice
you did not respond to my claim to have increased your virtue, through the
exorcism of your error.
Meno: Well Socrates, you know that it is not always the easiest thing
to give up one's ways, even though one has found them to be in error.
Therefore, please forgive me if I am not sounding as grateful as you would
like for your lessons.
Socrates: The easier one finds it to give up the ways of error, the
easier it is to replace the error with that which we hope is not in error. Is
this not the way to virtue?
Meno: Yes, Socrates, and you know the path is hard, and that we
often stumble and fall.
Socrates: Yes, but is it not true that we stumble and fall over the
obstacles which we make for ourselves to trip over?
Meno: Certainly that is most true, Socrates, in some cases.
Socrates: Well, then, let us proceed, for I see the hour is upon us
when I do my best thinking, and that hour shall be passed soon, and
MENO II
4
hopefully with it shall pass a bit of your ignorance.
Meno: Well said, Socrates. I am with you.
Socrates: And shall have we a wager on the events of today?
Meno: Certainly, Socrates.
Socrates: And what shall you wager against this boy proving that the
length of the root of a square with an area of two square feet, cannot be
made by the ratio of two whole numbers?
Meno: You may have anything it is in my power to give, unless it
cause harm to myself or to another to give it.
Socrates: Well said, my friend Meno, and I shall leave it at that.
And what shall I offer you as a return wager?
Meno: Well, the easiest thing which comes to mind is to wager all
those dinners you won from me the other day.
Socrates: Very well, so be it.
Meno: Now Socrates, since you are my friend, I must give you this
friendly warning: you know that the Pythagoreans jealously guard their
secrets with secret meetings, protected by secret handshakes, secret signs,
passwords, and all that, do you not?
Socrates: I have heard as much, friend Meno.
Meno: Then be sure that they will seek revenge upon you for
demystifying the ideas and concepts which they worked so long and hard
and secretly to create and protect; for they are a jealous lot in the extreme,
hiding in mountain caves, which are hardly fit to be called monasteries by
even the most hardened monk.
Socrates: I take your meaning, friend Meno, and thank you for your
consideration, but I think that if I lose, that they will not bother me, and if
I win, it will appear so simple to everyone, that if would be sheerest folly
for anyone to make even the smallest gesture to protect its fallen mystic
secrecy. Besides, I have a citizen's responsibility to Athens and to all
Athenians to do my best to protect them and enlighten them.
Meno: Very well, Socrates. Please do not ever say that I did not try
to warn you, especially after they have nailed you to a cross in a public
place, where anyone and everyone could hear you say that the fault of this
摘要:

MENOII1MENOIIACONTINUATIONOFSOCRATES'DIALOGUEWITHMENOINWHICHTHEBOYPROVESROOT2ISIRRATIONALMENOII2Socrates:Well,hereweareattheappointedtime,Meno.Meno:Yes,anditlookslikeafinedayforit,too.Socrates:AndIseeourservingboyisalsohere.Boy:Yes,Iam,andreadytodoyourbidding.Socrates:Wonderful.Now,Meno,Iwantyoutobe...

展开>> 收起<<
MENO II(罗诺故事二).pdf

共19页,预览4页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:19 页 大小:62.35KB 格式:PDF 时间:2024-12-26

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 19
客服
关注