Slaughterhouse Five

VIP免费
2024-12-20 0 0 198.32KB 115 页 5.9玖币
侵权投诉
SLAUGHTERHOUSE-FIVE
OR THE CHILDREN'S
CRUSADE
A Duty-dance with Death
KURT VONNEGUT, JR.
A fourth-generation German-American
now living in easy circumstances
on Cape Cod
[and smoking too much],
who, as an American infantry scout
hors de combat,
as a prisoner of war,
witnessed the fire-bombing of Dresden, Germany,
'The Florence of the Elbe,'
a long time ago,
and survived to tell the tale.
This is a novel
somewhat in the telegraphic schizophrenic
manner of tales
of the planet Tralfamadore,
where the flying saucers
come from.
Peace.
Granada Publishing Limited
Published in 1972 by Panther Books Ltd
Frogmore, St Albans, Herts AL2 2NF
Reprinted 1972, 1973 (twice), 1974, 1975
First published in Great Britain by Jonathan Cape Ltd 1970
Copyright (D Kurt Vonnegut Jr. 1969
Made and printed in Great Britain by
Richard Clay (The Chaucer Press) Ltd
Bungy, Suffolk
Set in Linotype Plantin
This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade
or otherwise, be lent, re-sold, hired out or otherwise circulated without the
publisher's prior consent in any form of binding or cover other than that in
which it is published and without a similar condition including this
condition being imposed on the subsequent purchaser.
This book is published at a net price and is supplied subject to the
Publishers Association Standard Conditions of Sale registered under the
Restrictive Trade Practices Act, 1956.
Grateful acknowledgment is made for permission to reprint the following
material:
'The Waking': copyright 1953 by Theodore Roethke from
THE COLLECTED POEMS OF THEODORE ROETHKE
printed by permission of Doubleday & Company, Inc.
THE DESTRUCTION OF DRESDEN by David Irving:
From the Introduction by Ira C. Eaker, Lt. Gen. USAF (RET.) and Foreword by
Air Marshall Sir Robert Saundby. Copyright (1963 by William Kimber and
Co. Limited. Reprinted by permission of Holt, Rinehart and Winston, Inc. and
William Kimber and Co. Limited.
'Leven Cent Cotton' by Bob Miller and Emma Dermer: Copyright ( 1928,
1929 by MCA Music, a Division of MCA Inc. Copyright renewed 1955,1956
and assigned to MCA Music, a division of MCA Inc. Used by permission.
for
Mary O'Hare
and
Gerhard M¸ller
The cattle are lowing,
The Baby awakes,
But the little Lord Jesus
No crying He makes.
One
All this happened, more or less. The war parts, anyway, are pretty much
true. One guy I knew really was shot in Dresden for taking a teapot that
wasn't his. Another guy I knew really did threaten to have his personal
enemies killed by hired gunmen after the war. And so on. I've changed all
the names.
I really did go back to Dresden with Guggenheim money (God love it) in
1967. It looked a lot like Dayton, Ohio, more open spaces than Dayton has.
There must be tons of human bone meal in the ground.
I went back there with an old war buddy, Bernard V. O'Hare, and we
made friends with a taxi driver, who took us to the slaughterhouse where
we had been locked up at night as prisoner of war. His name was Gerhard
M¸ller. He told us that he was a prisoner of the Americans for a while. We
asked him how it was to live under Communism, and he said that it was
terrible at first, because everybody had to work so hard, and because there
wasn't much shelter or food or clothing. But things were much better now.
He had a pleasant little apartment, and his daughter was getting an excellent
education. His mother was incinerated in the Dresden fire-storm. So it goes.
He sent O'Hare a postcard at Christmastime, and here is what it said:
'I wish you and your family also as to your friend Merry Christmas and a
happy New Year and I hope that we'll meet again in a world of peace and
freedom in the taxi cab if the accident will.'
I like that very much: 'If the accident will.'
I would hate to tell you what this lousy little book cost me in money and
anxiety and time. When I got home from the Second World War twenty-
three years ago, I thought it would be easy for me to write about the
destruction of Dresden, since all I would have to do would be to report what
I had seen. And I thought, too, that it would be a masterpiece or at least
make me a lot of money, since the subject was so big.
But not many words about Dresden came from my mind then-not enough
of them to make a book, anyway. And not many words come now, either,
when I have become an old fart with his memories and his Pall Malls, with
his sons full grown. I think of how useless the Dresden -part of my memory
has been, and yet how tempting Dresden has been to write about, and I am
reminded of the famous limerick:
There was a young man from Stamboul,
Who soliloquized thus to his tool,
'You took all my wealth
And you ruined my health,
And now you won't pee, you old fool'
And I'm reminded, too, of the song that goes
My name is Yon Yonson,
I work in Wisconsin,
I work in a lumbermill there.
The people I meet when I walk down the street,
They say, 'What's your name?
And I say,
'My name is Yon Yonson,
I work in Wisconsin...
And so on to infinity.
Over the years, people I've met have often asked me what I'm working
on, and I've usually replied that the main thing was a book about Dresden.
I said that to Harrison Starr, the movie-maker, one time, and he raised
his eyebrows and inquired, 'Is it an anti-war book?'
'Yes,' I said. 'I guess.'
'You know what I say to people when I hear they're writing anti-war
books?'
'No. What do you say, Harrison Starr?'
'I say, "Why don't you write an anti-glacier book instead?"'
What he meant, of course, was that there would always be wars, that they
were as easy to stop as glaciers. I believe that too.
And, even if wars didn't keep coming like glaciers, there would still be
plain old death.
When I was somewhat younger, working on my famous Dresden book, I
asked an old war buddy named Bernard V. O'Hare if I could come to see
him. He was a district attorney in Pennsylvania. I was a writer on Cape Cod.
We had been privates in the war, infantry scouts. We had never expected to
make any money after the war, but we were doing quite well.
I had the Bell Telephone Company find him for me. They are wonderful
that way. I have this, disease late at night sometimes, involving alcohol and
the telephone. I get drunk, and I drive my wife away with a breath like
mustard gas and roses. And then, speaking gravely and elegantly into the
telephone, I ask the telephone operators to connect me with this friend or
that one, from whom I have not heard in years.
I got O'Hare on the line in this way. He is short and I am tall. We were
Mutt and Jeff in the war. We were captured together in the war. I told him
who I was on the telephone. He had no trouble believing it. He was up. He
was reading. Everybody else in his house was asleep.
'Listen,' I said, 'I'm writing this book about Dresden. I'd like some help
remembering stuff. I wonder if I could come down and see you, and we
could drink and talk and remember.'
He was unenthusiastic. He said he couldn't remember much. He told me,
though, to come ahead.
'I think the climax of the book will be the execution of poor old Edgar
Derby,' I said. 'The irony is so great. A whole city gets burned down, and
thousands and thousands of people are killed. And then this one American
foot soldier is arrested in the ruins for taking a teapot. And he's given a
regular trial, and then he's shot by a firing squad.'
'Um,' said O'Hare.
'Don't you think that's really where the climax should come?' 'I don't
know anything about it,' he said. 'That's your trade, not mine.'
As a trafficker in climaxes and thrills and characterization and wonderful
dialogue and suspense and confrontations, I had outlined the Dresden story
many times. The best outline I ever made, or anyway the prettiest one, was
on the back of a roll of wallpaper.
I used my daughter's crayons, a different color for each main character.
One end of the wallpaper was the beginning of the story, and the other end
was the end, and then there was all that middle part, which was the middle.
And the blue line met the red line and then the yellow line, and the yellow
line stopped because the character represented by the yellow line was dead.
And so on. The destruction of Dresden was represented by a vertical band
of orange cross-hatching, and all the lines that were still alive passed
through it, came out the other side.
The end, where all the lines stopped, was a beetfield on the Elbe, outside
of Halle. The rain was coming down. The war in Europe had been over for a
couple of weeks. We were formed in ranks, with Russian soldiers guarding
us-Englishmen, Americans, Dutchmen, Belgians, Frenchmen, Canadians,
South Africans, New Zealanders, Australians, thousands of us about to stop
being prisoners of war.
And on the other side of the field were thousands of Russians and Poles
and Yugoslavians and so on guarded by American soldiers. An exchange was
made there in the rain-one for one. O'Hare and I climbed into the back of
an American truck with a lot of others. O'Hare didn't have any souvenirs.
Almost everybody else did. I had a ceremonial Luftwaffe saber, still do. The
rabid little American I call Paul Lazzaro in this book had about a quart of
diamonds and emeralds and rubies and so on' He had taken these from
dead people in the cellars of Dresden.' So it goes.
An idiotic Englishman, who had lost all his teeth somewhere had his
souvenir in a canvas bag. The bag was resting on my insteps. He would peek
into the bag every now and then, and he would roll his eyes and swivel his
scrawny neck,, trying to catch people looking covetously at his bag. And he
would bounce the bag on my insteps.
I thought this bouncing was accidental. But I was mistaken. He had to show
somebody what was in the bag, and he had decided he could trust me. He
caught my eye, winked, opened the bag. There was a plaster model of the
Eiffel Tower in there. It was painted gold. It had a clock in it.
'There's a smashin' thing,' he said.
And we were flown to a rest camp in France, where we were fed chocolate
malted milkshakes and other rich foods until we were all covered with baby
fat. Then we were sent home, and I married a pretty girl who was covered
with baby fat, too.
And we had babies.
And they're all grown up now, and I'm an old fart with his memories and
his Pall Malls. My name is Yon Yonson, I work in Wisconsin, I work in a
lumbermill there.
Sometimes I try to call up old girl friends on the telephone late at night,
after my wife has gone to bed. 'Operator, I wonder if you could give me the
number of a Mrs. So-and-So. I think she lives at such-and-such.'
'I'm sorry, sir. There is no such listing.'
'Thanks, Operator. Thanks just the same.'
And I let the dog out or I let him in, and we talk some. I let him know I
like him, and he lets me know he likes me. He doesn't mind the smell of
mustard gas and roses.
'You're all right, Sandy, I'll say to the dog. 'You know that, Sandy? You're
O.K.'
Sometimes I'll turn on the radio and listen to a talk program from Boston
or New York. I can't stand recorded music if I've been drinking a good deal.
Sooner or later I go to bed, and my wife asks me what time it is. She
always has to know the time. Sometimes I don't know, and I say, 'Search
me.'
I think about my education sometimes. I went to the University of
Chicago for a while after the Second World War. I was a student in the
Department of Anthropology. At that time, they were teaching that there
was absolutely no difference between anybody. They may be teaching that
still.
Another thing they taught was that nobody was ridiculous or bad or
disgusting. Shortly before my father died, he said to me, 'You know-you
never wrote a story with a villain in it.'
I told him that was one of the things I learned in college after the war.
While I was studying to be an anthropologist, I was also working as a
police reporter for the famous Chicago City News Bureau for twenty-eight
dollars a week. One time they switched me from the night shift to the day
shift., so I worked sixteen hours straight. We were supported by all the
newspapers in town, and the AP and the UP and all that. And we would cover
the courts and the police stations and the Fire Department and the Coast
Guard out on Lake Michigan and all that. We were connected to the
institutions that supported us by means of pneumatic tubes which ran
under the streets of Chicago.
Reporters would telephone in stories to writers wearing headphones, and
the writers would stencil the stories on mimeograph sheets. The stories
were mimeographed and stuffed into the brass and velvet cartridges which
the pneumatic tubes ate. The very toughest reporters and writers were
women who had taken over the jobs of men who'd gone to war.
And the first story I covered I had to dictate over the telephone to one of
those beastly girls. It was about a young veteran who had taken a job
running an old-fashioned elevator in an office building. The elevator door
on the first floor was ornamental iron lace. Iron ivy snaked in and out of the
holes. There was an iron twig with two iron lovebirds perched upon it.
This veteran decided to take his car into the basement, and he closed the
door and started down, but his wedding ring Was caught in all the
ornaments. So he was hoisted into the air and the floor of the car went
down, dropped out from under him, and the top of the car squashed him.
So it goes.
So I phoned this in, and the woman who was going to cut the stencil
asked me. 'What did his wife say?'
'She doesn't know yet,' I said. 'It just happened.'
'Call her up and get a statement.'
'What?'
'Tell her you're Captain Finn of the Police Department. Say you have some
sad news. Give her the news, and see what she says.'
So I did. She said about what you would expect her to say. There was a
baby. And so on.
When I got back to the office, the woman writer asked me, just for her
own information, what the squashed guy had looked Eke when he was
squashed.
I told her.
'Did it bother you?' she said. She was eating a Three Musketeers Candy
Bar.
'Heck no, Nancy,' I said. 'I've seen lots worse than that in the war.'
Even then I was supposedly writing a book about Dresden. It wasn't a
famous air raid back then in America. Not many Americans knew how much
worse it had been than Hiroshima, for instance. I didn't know that, either.
There hadn't been much publicity.
I happened to tell a University of Chicago professor at a cocktail party
about the raid as I had seen it, about the book I would write. He was a
member of a thing called The Committee on Social Thought. And he told
me about the concentration camps, and about how the Germans had made
soap and candles out of the fat of dead Jews and so on.
All could say was, 'I know, I know. I know.'
The Second World War had certainly made everybody very tough. And I
became a public relations man for General Electric in Schenectady, New
York, and a volunteer fireman in the Village of Alplaus, where I bought my
first home. My boss there was one of the toughest guys I ever hope to meet.
He had been a lieutenant colonel in public relations in Baltimore. While I
was in Schenectady he joined the Dutch Reformed Church, which is a very
tough church, indeed.
He used to ask me sneeringly sometimes why I hadn't been an officer,, as
though I'd done something wrong.
My wife and I had lost our baby fat. Those were our scrawny years. We
had a lot of scrawny veterans and their scrawny wives for friends. The
nicest veterans in Schenectady,, I thought,, the kindest and funniest ones,
the ones who hated war the most, were the ones who'd really fought.
I wrote the Air Force back then, asking for details about the raid on
Dresden, who ordered it, how many planes did it, why they did it, what
desirable results there had been and so on. I was answered by a man who,
like myself, was in public relations. He said that he was sorry, but that the
information was top secret still.
I read the letter out loud to my wife, and I said, 'Secret? My God-from
whom?'
We were United World Federalists back then. I don't know what we are
now. Telephoners, I guess. We telephone a lot-or I do, anyway, late at night.
A couple of weeks after I telephoned my old war buddy, Bernard V.
O'Hare, I really did go to see him. That must have been in 1964 or so-
whatever the last year was for the New York World's Fair. Eheu, fugaces
labuntur anni. My name is Yon Yonson. There was a young man from
Stamboul.
I took two little girls with me, my daughter, Nanny, and her best friend,
Allison Mitchell. They had never been off Cape Cod before. When we saw a
river, we had to stop so they could stand by it and think about it for a while.
They had never seen water in that long and narrow, unsalted form before.
The river was the Hudson. There were carp in there and we saw them. They
were as big as atomic submarines.
We saw waterfalls, too, streams jumping off cliffs into the valley of the
Delaware. There were lots of things to stop and see-and then it was time to
go, always time to go. The little girls were wearing white party dresses and
black party shoes, so strangers would know at once how nice they were.
'Time to go, girls,' I'd say. And we would go.
And the sun went down, and we had supper in an Italian place, and then I
knocked on the front door of the beautiful stone house of Bernard V.
O'Hare. I was carrying a bottle of Irish whiskey like a dinner bell.
I met his nice wife, Mary, to whom I dedicate this book. I dedicate it to
Gerhard M¸ller, the Dresden taxi driver, too. Mary O'Hare is a trained
nurse, which is a lovely thing for a woman to be.
Mary admired the two little girls I'd brought, mixed them in with her own
children, sent them all upstairs to play games and watch television. It was
only after the children were gone that I sensed that Mary didn't like me or
didn't like something about the night. She was polite but chilly.
'It's a nice cozy house you have here,' I said, and it really was.
'I've fixed up a place where you can talk and not be bothered,' she said.
'Good,' I said, and I imagined two leather chairs near a fire in a paneled
room, where two old soldiers could drink and talk. But she took us into the
kitchen. She had put two straight-backed chairs at a kitchen table with a
white porcelain top. That table top was screaming with reflected light from
a two-hundred-watt bulb overhead. Mary had prepared an operating room.
She put only one glass on it, which was for me. She explained that O'Hare
couldn't drink the hard stuff since the war.
So we sat down. O'Hare was embarrassed, but he wouldn't tell me what
was wrong. I couldn't imagine what it was about me that could bum up
Mary so. I was a family man. I'd been married only once. I wasn't a drunk.
I hadn't done her husband any dirt in the war.
She fixed herself a Coca-Cola, made a lot of noise banging the ice-cube
tray in the stainless steel sink. Then she went into another part of the
house. But she wouldn't sit still. She was moving all over the house,
opening and shutting doors, even moving furniture around to work off
anger.
I asked O'Hare what I'd said or done to make her act that way.
'It's all right,' he said. "Don't worry about it. It doesn't have anything to
do with you.' That was kind of him. He was lying. It had everything to do
with me.
So we tried to ignore Mary and remember the war. I took a couple of
belts of the booze I'd brought. We would chuckle or grin sometimes, as
though war stories were coming back, but neither one of us could
remember anything good. O'Hare remembered one guy who got into a lot
of wine in Dresden, before it was bombed, and we had to take him home in
a wheelbarrow.
It wasn't much to write a book about. I remembered two Russian soldiers
who had looted a clock factory. They had a horse-drawn wagon full of
clocks. They were happy and drunk. They were smoking huge cigarettes
they had rolled in newspaper.
That was about it for memories, and Mary was still making noise. She
finally came out in the kitchen again for another Coke. She took another
tray of ice cubes from the refrigerator, banged it in the sink, even though
there was already plenty of ice out.
Then she turned to me, let me see how angry she was, and that the anger
was for me. She had been talking to herself, so what she said was a fragment
of a much larger conversation. "You were just babies then!' she said.
'What?" I said.
'You were just babies in the war-like the ones upstairs! '
I nodded that this was true. We had been foolish virgins in the war, right
at the end of childhood.
'But you're not going to write it that way, are you.' This wasn't a
question. It was an accusation.
'I-I don't know,' I said.
'Well, I know,' she said. 'You'll pretend you were men instead of babies,
and you'll be played in the movies by Frank Sinatra and John Wayne or
some of those other glamorous, war-loving, dirty old men. And war will
look just wonderful, so we'll have a lot more of them. And they'll be fought
by babies like the babies upstairs.'
So then I understood. It was war that made her so angry. She didn't want
her babies or anybody else's babies killed in wars. And she thought wars
were partly encouraged by books and movies.
So I held up my right hand and I made her a promise 'Mary,' I said, 'I
don't think this book is ever going to be finished. I must have written five
thousand pages by now, and thrown them all away. If I ever do finish it,
though, I give you my word of honor: there won't be a part for Frank Sinatra
or John Wayne.
'I tell you what,' I said, 'I'll call it The Children's Crusade.'
She was my friend after that.
摘要:

SLAUGHTERHOUSE-FIVEORTHECHILDREN'SCRUSADEADuty-dancewithDeathKURTVONNEGUT,JR.Afourth-generationGerman-AmericannowlivingineasycircumstancesonCapeCod[andsmokingtoomuch],who,asanAmericaninfantryscouthorsdecombat,asaprisonerofwar,witnessedthefire-bombingofDresden,Germany,'TheFlorenceoftheElbe,'alongtime...

展开>> 收起<<
Slaughterhouse Five.pdf

共115页,预览23页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:115 页 大小:198.32KB 格式:PDF 时间:2024-12-20

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 115
客服
关注