查尔斯

VIP免费
2025-03-07 0 0 76KB 24 页 5.9玖币
侵权投诉
查尔斯·赖特诗四首
查尔斯·赖特(1935— ),美国诗人,生于田纳西州,先后毕业于戴维森学院和衣阿华大
学;1957 年至 1961 年参军服役,驻扎在意大利的瓦罗纳,其间开始写诗;退役后先后任
教于衣阿华大学、哥伦比亚大学和普林斯顿大学,现为弗吉尼亚大学教授。出版有 12 部诗
集,其中《乡村音乐》(Country Music,1983)获美国国家图书奖,《奇克玛加人》
(Chickamauga,1996)获勒诺·马歇尔诗歌奖,《黑色黄道带》(Black Zodiac,1997)
1998 年度普利策诗歌奖。赖特认为“诗是一种精神活动”(I consider poetry to be a
spiritual activity.),他善于分解和重组意象,然后用“情感粘合剂”(the
emotional glue)连接具体意象和抽象思维。
查尔斯•赖特访谈
(根据 1985 年卡罗尔•埃里斯 Carol Ellis1987 年舍罗德•桑托斯 Sherod Santos 以及 2004 年路易•
波尔乔斯 Luis Bourgeois 的访谈整理)
问:你在一次访谈谈到形式时,引用了菲利普•拉金的话。他身为一个非常注重形式的诗人,却说形式
无足轻重,内容才是一切。当前诗坛有两种极端,一边是新形式主义者,一边是语言诗人;结合当今这种
情形,你如何重新评价拉金的话?答:拉金的话是:“形式于我毫无意义。内容才是一切”。我会说,内
容于我毫无意义,形式才是一切。也就是说,在我看来,诗歌中最重要的是形式的问题。形式是所有与诗
歌相的问题的核心是说复数的“诗歌格律形式”,如绝句三联句节之类的,单数
的形式——最的形式组织方式;从某层面上看,这也超越诗歌身的。我所注的是形式和结
亦即形式的建筑。我是少数认为内容与题材没关系的人一。我相形式形式,题材归,内
内容。内容“意味什么”,题材指“有关什么”,形式你的组织方式。内容于是就相当于古希腊
悲剧中的合唱队背景上传达剧情。我自由诗,自由诗中的形式因素在我意的最
沿。我相很清楚我大多数诗歌的内容是什么或围绕着什么,这和拉金如何写诗了解样多
问:起码从 1981 年的南天十字星座以来,你的作品似乎存一种形式连贯性能不能谈谈你
1977 《中国诗以来延伸展开?答:我在别处也说,我过去试和诗篇压缩进手
我所能地将一切浓缩到其核心,就好像一个黑洞攥成一个。后来,我想张手掌和诗
地向散文伸展但不变成散文我的式是长篇观念(如,南天十字星座)、叙事基础
诗歌(如《在),接是一些日志性记录式的地域日志不断将行向会话性方向推展
要分裂成散文那些日志是这种试验的极端。然后,到了底片蓝第三四组诗
歌中,我则试两个因素结合来:的诗浓缩的主题。过去十来年我就到这不谦虚了。
有一肯定的,诗行已经被我拉得太长了,不太可能再恢复到当短促了。我已习惯成自然了,放长
线钓鱼嘛
问:回过头看,如说你《中国诗》开始的作品显得日益具有修辞说意象性越越淡,这
公允吗?当然,你的诗纵向横向注意到了收放留白考留下空间。答:
实际上,我觉得并不公允《中国诗以来的西非意象性越越淡觉得我的创作越
意象起码意象性日益增强确实,我的诗行越越长了,希望的是,这会有大的
容纳意象。我的一个主要原因,就是要看看我到底能够把句子得多长还能保持
的意象论述性或叙述性:为了让载满意象的诗行不为其度、因难承受自身的重量而从
爆裂或断裂。我不短时间进行试验,组的诗发掘种种途径保持长句子整与活
我的基本构方然是意象的非线性图式,而不叙事性或/修辞性的。当然,我必须补充
《中国诗之後,我便开始加一种叙事外表;也便是你才所的。《中国诗中,我已充
叙事,也以说是一种隐藏叙事故事线索并明白可见肯定直存在。那些
人感到明显修辞性叙事性现出一种轶事小的色是,整个勒的轮廓以及
总还是意象的,以说了。
问:谈到这个,结合你的创作,我问,你是否曾感到过头中理性化的部分和非理性化
的部分在彼此?答:事实是,在一个意象实之前,它们时时刻刻彼此。当这两
块磁铁彼此吸引的到一的时,就生了一种充满能量的和为一种集中和加
问:你认为叙事性能够保持你诗中的这种?也就是说,你认为意象才
到你所说的种和?答:我的答当然言,也用。我运作方式就
那样很多,这是我一的式。多少年来,我一直自认为是个,现在我已经将
拯救了。如说诗歌的一个真正功的思,我相是这的,如说写诗便是我思
式,这于我已越那么,我的形象思维能力极大的解了我,而过去当我一个
的时,这种思维向便我感到说到,我写的是诗,这就足以我轻了。
格格不的开始于有了一个和的解
问:也就是说,你认为意象与理念之间的这一选择界施加于你而不是你己努的了?答:
来就选择,我只能那样。这就是我运作方式——骨髓”开始,一切始于意象和
性什么的,我连想都不去想意象到意象,青蛙跳格子似地通宵并不对叙事
或故事性不信任,我任何人一欣赏叙事诗,我相真正的诗歌在于情和意象,在于意象
和意惊鸿艾米莉金森的话来说,就是我,所
的话,是写
问:在我看来,你的作品似乎总是非常奇地建种特矛盾,也这种矛盾在于
的诗歌。也就是说,当诗歌到了个人的至极,也就是非个人的了。如,我就说,你
你诗一个意象到生活渊源——回想起发现这意象的实际生活时空地点这个层面
看,人说,你的诗自传性的。方面,人们又很难在你的诗歌中常意义自传性
,也就是那些将意义渗透于意象的具体生活。答:我记得斯特或什么景下
的话:诗人以用的语言书写的诗歌,也以用人语言书写的诗歌,当一个诗人
前者变成后者的时,所谓真实便开始具有意义。我相很可能有理,也与你所说的相。也
就是你所说的,当诗歌非常的时,也就是的了,亦即你所的非个人的了。我道这
么回事,也有这个原因:如你在节上非常个人、非常具体也非常细致那么
述即使理的骨髓也有了理的肌肤于意象大多数肌肤骨髓暗在结中,
便呈现为理的象。当然,外表总是具有欺骗的,所以你小心才是。有,你认为我的诗歌
难归类为“自传性的”,这。我一直很力地想在诗歌中种非个人自传性,所以我的诗
歌来我的生活,并没有“自白诗歌”的浓彩。我以前,就好像蜘蛛网蜘蛛的身体
,诗也应该于人的身体,亦即生活。时我也认为,诗歌应该蜘蛛网具有个人的非个人
。一旦蛛网了,结也就要了;这在及其才是要的。人常常到的
诗歌中,一人“我”往往是“纯属私人的”,我希望,我诗常出现的“我”非如。我
希望一人的“我”确实经了这一种从而具有了非个人丰富
个人实实在在现于前。
查尔斯•赖特 Charles Wright 诗
诗人简介:查尔斯•赖特 Charles Wright 于 1935 年出生在美国南方
田纳西,现在弗吉尼亚大学任教授,是美国当最重要的诗人一。
言 1959 年在意大利服间,为在德写诗的地点他的诗
,诗歌的“神门豁开”,“写诗的
未曾消减时也到了一寻求的诗歌形式:“以联想
叙事为结构方式的情诗”。,诗人在爱荷华大学的
创作读研究课程。诗人1970年出版诗集以来,创作
出版的十多部诗集后来大集结出版,构成评家认为
是“世纪大的诗”的一一部《乡村音乐》
(1982)获美图书奖,集了三本诗,其中就包括
版于 1977 年为诗人声名的《中国诗》;部《万物世界
(1997)集了 80年到 90年间出版的四部诗集,其中南十字星座
(1981)和《在(1984)两部诗集中的长句式诗行成为诗人
特诗歌美学的一个地域日志》(1988)和《西尼亚》
(1990说是诗人以日志形式写诗的第三部《底片蓝
(2001)包括普利策奖和国图书评家奖的《黑色二宫图》
(1997)。近几年出版的诗集包括阴影简史(2002)、牛瑜伽
(2004)和《端》(2005),有重年诗和主题
(中国风味)的诗人有两部散文及访谈生》《一
翻译蒙塔利诗集为他1979 年的美国翻译奖。
译按:我技术此赘,谈诗歌翻译查尔斯•赖特的诗
很难翻译(当然的诗歌不难翻译呢?),这主要是为他的诗歌
后有着很明显语诗的影响语言方面,也有语的痕迹
如,在日志:中国中,诗人写到乐时,有这的两
the power that moves what moves/ Moves as the Buddha moves
unmoving。这里用了次 move(/移动)这个然是语的
一种模仿(如,“大容容天下难之事”),我它翻译
“这动的能量佛/动的令转万物停转动”。
他的诗歌是要他的诗,要了解西翻译汉诗所使
的语言。者也有理由希望能出诗人所借鉴诗。
是,我却不能照抄汉来的诗不能诗。了要
语言风格应该尽量再原文的语言风格之外方面原因
方面,诗人所参的是文或意大利西翻译
身就会在用传达上许多整,所以我只能尽量让借助我的
这种转译传达美国诗人的中国风味方面,诗人说到
底并不是在摘抄具体的语诗,他往往一两个意象出个人
借助于一种风味的语言投射到具体的情中,他所“
”的可能和他的诗歌无至根本不存诗。
如,日志问》这首诗便很好例证这首诗中的个问题参
问》的开:“古之初上下形,何由考之
冥昭瞢暗冯翼惟象,何以识之?”如照搬汉
那么显然语言风格很不说,文原一问用了 the
beginning of the end(结的开始)这问》一问的
英译 the beginning of old,原文的“古之初”;这里的
不同显应该理解为我的文自然是文原文
于是,我在这里的是一种“骑墙翻译法原文的意
思时增强“中国诗”,所以有时会对原文整。认为这
翻译用于其作或其他诗人,也不强人接我的这种
试验,我这是一种先的
的你我埃,升腾
那么你我升腾,尔后
中、在间,化作它们
落世界,然后
穿开的圆树杈摩挲枝叶
以及以及它们
           
    
远野昼光
艳阳高照令雪蜂迷狂
胡桃摇荡时的疲软
伸长,如无羽毛
穿过自永远
说我什么得之
——柴火架灰烬、来生要的肥皂——
尽数退。这蜂房
鸡冠小小接我的蜂蜡
          
   降
冷厨房
昼光舀出一麦泥
小径矮灌木
进围
竖琴奏着不变曲调
树梢举的音
河静静流淌牙齿碎银卡其
我是闪光装饰
我是磨盘碾碎谷粒
    死
我接你有如接月亮升
摘要:

查尔斯·赖特诗四首查尔斯·赖特(1935—),美国诗人,生于田纳西州,先后毕业于戴维森学院和衣阿华大学;1957年至1961年参军服役,驻扎在意大利的瓦罗纳,其间开始写诗;退役后先后任教于衣阿华大学、哥伦比亚大学和普林斯顿大学,现为弗吉尼亚大学教授。出版有12部诗集,其中《乡村音乐》(CountryMusic,1983)获美国国家图书奖,《奇克玛加人》(Chickamauga,1996)获勒诺·马歇尔诗歌奖,《黑色黄道带》(BlackZodiac,1997)获1998年度普利策诗歌奖。赖特认为“诗是一种精神活动”(Iconsiderpoetrytobeaspiritualactivity.),...

展开>> 收起<<
查尔斯.doc

共24页,预览5页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:行业资料 价格:5.9玖币 属性:24 页 大小:76KB 格式:DOC 时间:2025-03-07

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 24
客服
关注