Locrine_Mucedorus(洛克林)

VIP免费
2024-12-26 1 0 379.11KB 176 页 5.9玖币
侵权投诉
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
1
THE LAMENTABLE
TRAGEDY OF LOCRINE
William Shakespeare
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
2
The eldest son of King Brutus, discoursing the wars of the Britains and
Huns, with their discomfiture, the Britain's victory with their accidents,
and the death of Albanact. Play attributed in part to William Shakespeare.
DRAMATIS PERSONAE.
BRUTUS, King of Britain. LOCRINE, his son. CAMBER, his son.
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
3
ALBANACT, his son. CORINEIUS, brother to Brutus.
ASSARACHUS, brother to Brutus. THRASIMACHUS, brother to Brutus.
DEBON, an old Officer. HUMBER, King of the Scythians. HUBBA, his
son. THRASSIER, a Scythian Commander. STRUMBO, clown.
TRUMPART, clown. OLIVER, clown. WILLIAM, clown.
GWENDOLINE, Corineius his Daughter, married to Locrine.
ESTRILD, Humber's Wife. ATE, the Goddess of Revenge.
Ghosts of Albanact, and Corineius.
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
4
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
5
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
6
ACT I.
Act I. PROLOGUE.
Enter Ate with thunder and lightning all in black, with a burning
torch in one hand, and a bloody sword in the other hand, and presently let
there come forth a Lion running after a Bear or any other beast; then come
forth an Archer who must kill the Lion in a dumb show, and then depart.
Remain Ate.
ATE. In paenam sectatur & umbra. A Mighty Lion, ruler of the woods,
Of wondrous strength and great proportion, With hideous noise scaring the
trembling trees, With yelling clamors shaking all the earth, Traverst the
groves, and chased the wandering beasts. Long did he range amid the
shady trees, And drave the silly beasts before his face, When suddenly
from out a thorny bush, A dreadful Archer with his bow ybent, Wounded
the Lion with a dismal shaft. So he him stroke that it drew forth the blood,
And filled his furious heart with fretting ire; But all in vain he threatened
teeth and paws, And sparkleth fire from forth his flaming eyes, For the
sharp shaft gave him a mortal wound. So valiant Brute, the terror of the
world, Whose only looks did scare his enemies, The Archer death brought
to his latest end. Oh what may long abide above this ground, In state of
bliss and healthful happiness.
[Exit.]
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
7
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
8
SCENE I.
Enter Brutus carried in a chair, Locrine, Camber, Albanact, Corineius,
Gwendoline, Assarachus, Debon, Thrasimachus.
BRUTUS. Most loyal Lords and faithful followers, That have with me,
unworthy General, Passed the greedy gulf of Ocean, Leaving the confines
of fair Italy, Behold, your Brutus draweth nigh his end, And I must leave
you, though against my will. My sinews shrunk, my numbed senses fail, A
chilling cold possesseth all my bones; Black ugly death, with visage pale
and wan, Presents himself before my dazzled eyes, And with his dart
prepared is to strike. These arms my Lords, these never daunted arms,
That oft have quelled the courage of my foes, And eke dismay'd my
neighbours arrogancy, Now yield to death, o'erlaid with crooked age,
Devoid of strength and of their proper force, Even as the lusty cedar worn
with years, That far abroad her dainty odor throws, Mongst all the
daughters of proud Lebanon. This heart, my Lords, this near appalled heart,
That was a terror to the bordering lands, A doeful scourge unto my
neighbor Kings, Now by the weapons of unpartial death, Is clove asunder
and bereft of life, As when the sacred oak with thunderbolts, Sent from the
fiery circuit of the heavens, Sliding along the air's celestial vaults, Is rent
and cloven to the very roots. In vain, therefore, I strangle with this foe;
Then welcome death, since God will have it so.
ASSARACHUS. Alas, my Lord, we sorrow at your case, And grieve
to see your person vexed thus; But what so ere the fates determined have,
It lieth not in us to disannul, And he that would annihilate his mind,
Soaring with Icarus too near the sun, May catch a fall with young
Bellerophon. For when the fatal sisters have decreed To separate us from
this earthly mould, No mortal force can countermand their minds: Then,
worthy Lord, since there's no way but one, Cease your laments, and leave
your grievous moan.
CORINEIUS. Your highness knows how many victories, How many
trophies I erected have Triumphantly in every place we came. The Grecian
Monarch, warlike Pandrassus, And all the crew of the Molossians;
Goffarius, the arm strong King of Gauls, And all the borders of great
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
9
Aquitaine, Have felt the force of our victorious arms, And to their cost
beheld our chivalry. Where ere Aurora, handmaid of the Sun, Where ere
the Sun, bright guardiant of the day, Where ere the joyful day with
cheerful light, Where ere the light illuminates the world, The Trojan's
glory flies with golden wings, Wings that do soar beyond fell ennui's flight.
The fame of Brutus and his followers Pierceth the skies, and with the skies
the throne Of mighty Jove, Commander of the world. Then worthy Brutus,
leave these sad laments; Comfort your self with this your great renown,
And fear not death though he seem terrible.
BRUTUS. Nay, Corineius, you mistake my mind In construing wrong
the cause of my complaints. I feared to yield my self to fatal death! God
knows it was the least of all my thoughts; A greater care torments my very
bones, And makes me tremble at the thought of it, And in you, Lordings,
doth the substance lie.
THRASI. Most noble Lord, if ought your loyal peers Accomplish may,
to ease your lingering grief, I, in the name of all, protest to you, That we
will boldly enterprise the same, Were it to enter to black Tartarus, Where
triple Cerberus with his venomous throat, Scarreth the ghosts with high
resounding noise. We'll either rent the bowels of the earth, Searching the
entrails of the brutish earth, Or, with his Ixion's overdaring son, Be bound
in chains of everduring steel.
BRUTUS. Then harken to your sovereign's latest words, In which I
will unto you all unfold Our royal mind and resolute intent:-- When
golden Hebe, daughter to great Jove, Covered my manly cheeks with
youthful down, Th' unhappy slaughter of my luckless sire, Drove me and
old Assarachus, mine eame, As exiles from the bounds of Italy: So that
perforce we were constrained to fly To Graecia's Monarch noble
Pandrassus. There I alone did undertake your cause, There I restored your
antique liberty, Though Graecia frowned, and all Mollossia stormed,
Though brave Antigonus, with martial band, In pitched field encountered
me and mine, Though Pandrassus and his contributories, With all the route
of their confederates, Sought to deface our glorious memory And wipe the
name of Trojans from the earth, Him did I captivate with this mine arm,
And by compulsion forced him to agree To certain articles which there we
THE LAMENTABLE TRAGEDY OF LOCRIN
10
did propound. From Graecia through the boisterous Hellespont, We came
unto the fields of Lestrigon, Whereas our brother Corineius was, Since
when we passed the Cicillian gulf, And so transfretting the Illirian sea,
Arrived on the coasts of Aquitaine, Where with an army of his barbarous
Gauls Goffarius and his brother Gathelus Encountering with our host,
sustained the foil. And for your sakes my Turnus there I lost, Turnus that
slew six hundred men at arms All in an hour, with his sharp battle-axe.
From thence upon the strons of Albion To Corus haven happily we came,
And quelled the giants, come of Albion's race, With Gogmagog son to
Samotheus, The cursed Captain of that damned crew. And in that Isle at
length I placed you. Now let me see if my laborious toils, If all my care, if
all my grievous wounds, If all my diligence were well employed.
CORINEIUS. When first I followed thee & thine, brave king, I
hazarded my life and dearest blood, To purchase favour at your princely
hands, And for the same in dangerous attempts In sundry conflicts and in
diverse broils, I showed the courage of my manly mind. For this I
combated with Gathelus, The brother to Goffarius of Gaul; For this I
fought with furious Gogmagog, A savage captain of a savage crew; And
for these deeds brave Cornwall I received, A grateful gift given by a
gracious King: And for this gift, this life and dearest blood, Will Corineius
spend for Brutus good.
DEB. And what my friend, brave prince, hath vowed to you, The same
will Debon do unto his end.
BRUTUS. Then, loyal peers, since you are all agreed, And resolute to
follow Brutus hosts, Favor my sons, favor these Orphans, Lords, And
shield them from the dangers of their foes. Locrine, the column of my
family, And only pillar of my weakened age, Locrine, draw near, draw
near unto thy sire, And take thy latest blessings at his hands: And for thou
art the eldest of my sons, Be thou a captain to thy brethren, And imitate
thy aged father's steps, Which will conduct thee to true honor's gate; For if
thou follow sacred virtue's lore, Thou shalt be crowned with a laurel
branch, And wear a wreath of sempiternal fame, Sorted amongst the
glorious happy ones.
LOCRINE. If Locrine do not follow your advise, And bear himself in
摘要:

THELAMENTABLETRAGEDYOFLOCRIN1THELAMENTABLETRAGEDYOFLOCRINEWilliamShakespeareTHELAMENTABLETRAGEDYOFLOCRIN2TheeldestsonofKingBrutus,discoursingthewarsoftheBritainsandHuns,withtheirdiscomfiture,theBritain'svictorywiththeiraccidents,andthedeathofAlbanact.PlayattributedinparttoWilliamShakespeare.DRAMATIS...

展开>> 收起<<
Locrine_Mucedorus(洛克林).pdf

共176页,预览36页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:176 页 大小:379.11KB 格式:PDF 时间:2024-12-26

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 176
客服
关注