The Comedy of Errors(错误的喜剧)

VIP免费
2024-12-26 1 0 165.7KB 52 页 5.9玖币
侵权投诉
THE COMEDY OF ERRORS
1
THE COMEDY OF
ERRORS
William Shakespeare
THE COMEDY OF ERRORS
2
ACT I.
THE COMEDY OF ERRORS
3
SCENE 1
A hall in the DUKE'S palace
Enter the DUKE OF EPHESUS, AEGEON, the Merchant of Syracuse,
GAOLER, OFFICERS, and other ATTENDANTS
AEGEON. Proceed, Solinus, to procure my fall, And by the doom of
death end woes and all. DUKE. Merchant of Syracuse, plead no more; I
am not partial to infringe our laws. The enmity and discord which of late
Sprung from the rancorous outrage of your duke To merchants, our well-
dealing countrymen, Who, wanting guilders to redeem their lives, Have
seal'd his rigorous statutes with their bloods, Excludes all pity from our
threat'ning looks. For, since the mortal and intestine jars 'Twixt thy
seditious countrymen and us, It hath in solemn synods been decreed, Both
by the Syracusians and ourselves, To admit no traffic to our adverse towns;
Nay, more: if any born at Ephesus Be seen at any Syracusian marts and
fairs; Again, if any Syracusian born Come to the bay of Ephesus-he dies,
His goods confiscate to the Duke's dispose, Unless a thousand marks be
levied, To quit the penalty and to ransom him. Thy substance, valued at
the highest rate, Cannot amount unto a hundred marks; Therefore by law
thou art condemn'd to die. AEGEON. Yet this my comfort: when your
words are done, My woes end likewise with the evening sun. DUKE. Well,
Syracusian, say in brief the cause Why thou departed'st from thy native
home, And for what cause thou cam'st to Ephesus. AEGEON. A heavier
task could not have been impos'd Than I to speak my griefs unspeakable;
Yet, that the world may witness that my end Was wrought by nature, not
by vile offence, I'll utter what my sorrow gives me leave. In Syracuse was
I born, and wed Unto a woman, happy but for me, And by me, had not our
hap been bad. With her I liv'd in joy; our wealth increas'd By prosperous
voyages I often made To Epidamnum; till my factor's death, And the great
care of goods at random left, Drew me from kind embracements of my
spouse: From whom my absence was not six months old, Before herself,
almost at fainting under The pleasing punishment that women bear, Had
made provision for her following me, And soon and safe arrived where I
was. There had she not been long but she became A joyful mother of two
THE COMEDY OF ERRORS
4
goodly sons; And, which was strange, the one so like the other As could
not be disdnguish'd but by names. That very hour, and in the self-same inn,
A mean woman was delivered Of such a burden, male twins, both alike.
Those, for their parents were exceeding poor, I bought, and brought up to
attend my sons. My wife, not meanly proud of two such boys, Made daily
motions for our home return; Unwilling, I agreed. Alas! too soon We came
aboard. A league from Epidamnum had we sail'd Before the always-wind-
obeying deep Gave any tragic instance of our harm: But longer did we not
retain much hope, For what obscured light the heavens did grant Did but
convey unto our fearful minds A doubtful warrant of immediate death;
Which though myself would gladly have embrac'd, Yet the incessant
weepings of my wife, Weeping before for what she saw must come, And
piteous plainings of the pretty babes, That mourn'd for fashion, ignorant
what to fear, Forc'd me to seek delays for them and me. And this it was,
for other means was none: The sailors sought for safety by our boat, And
left the ship, then sinking-ripe, to us; My wife, more careful for the latter-
born, Had fast'ned him unto a small spare mast, Such as sea-faring men
provide for storms; To him one of the other twins was bound, Whilst I had
been like heedful of the other. The children thus dispos'd, my wife and I,
Fixing our eyes on whom our care was fix'd, Fast'ned ourselves at either
end the mast, And, floating straight, obedient to the stream, Was carried
towards Corinth, as we thought. At length the sun, gazing upon the earth,
Dispers'd those vapours that offended us; And, by the benefit of his wished
light, The seas wax'd calm, and we discovered Two ships from far making
amain to us- Of Corinth that, of Epidaurus this. But ere they came-O, let
me say no more! Gather the sequel by that went before. DUKE. Nay,
forward, old man, do not break off so; For we may pity, though not pardon
thee. AEGEON. O, had the gods done so, I had not now Worthily term'd
them merciless to us! For, ere the ships could meet by twice five leagues,
We were encount'red by a mighty rock, Which being violently borne upon,
Our helpful ship was splitted in the midst; So that, in this unjust divorce of
us, Fortune had left to both of us alike What to delight in, what to sorrow
for. Her part, poor soul, seeming as burdened With lesser weight, but not
with lesser woe, Was carried with more speed before the wind; And in our
THE COMEDY OF ERRORS
5
sight they three were taken up By fishermen of Corinth, as we thought. At
length another ship had seiz'd on us; And, knowing whom it was their hap
to save, Gave healthful welcome to their ship-wreck'd guests, And would
have reft the fishers of their prey, Had not their bark been very slow of sail;
And therefore homeward did they bend their course. Thus have you heard
me sever'd from my bliss, That by misfortunes was my life prolong'd, To
tell sad stories of my own mishaps. DUKE. And, for the sake of them thou
sorrowest for, Do me the favour to dilate at full What have befall'n of them
and thee till now. AEGEON. My youngest boy, and yet my eldest care, At
eighteen years became inquisitive After his brother, and importun'd me
That his attendant-so his case was like, Reft of his brother, but retain'd his
name- Might bear him company in the quest of him; Whom whilst I
laboured of a love to see, I hazarded the loss of whom I lov'd. Five
summers have I spent in farthest Greece, Roaming clean through the
bounds of Asia, And, coasting homeward, came to Ephesus; Hopeless to
find, yet loath to leave unsought Or that or any place that harbours men.
But here must end the story of my life; And happy were I in my timely
death, Could all my travels warrant me they live. DUKE. Hapless, Aegeon,
whom the fates have mark'd To bear the extremity of dire mishap! Now,
trust me, were it not against our laws, Against my crown, my oath, my
dignity, Which princes, would they, may not disannul, My soul should sue
as advocate for thee. But though thou art adjudged to the death, And
passed sentence may not be recall'd But to our honour's great
disparagement, Yet will I favour thee in what I can. Therefore, merchant,
I'll limit thee this day To seek thy help by beneficial hap. Try all the
friends thou hast in Ephesus; Beg thou, or borrow, to make up the sum,
And live; if no, then thou art doom'd to die. Gaoler, take him to thy
custody. GAOLER. I will, my lord. AEGEON. Hopeless and helpless doth
Aegeon wend, But to procrastinate his lifeless end. <Exeunt
THE COMEDY OF ERRORS
6
SCENE 2
The mart
Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, DROMIO OF SYRACUSE,
and FIRST MERCHANT
FIRST MERCHANT. Therefore, give out you are of Epidamnum, Lest
that your goods too soon be confiscate. This very day a Syracusian
merchant Is apprehended for arrival here; And, not being able to buy out
his life, According to the statute of the town, Dies ere the weary sun set in
the west. There is your money that I had to keep. ANTIPHOLUS OF
SYRACUSE. Go bear it to the Centaur, where we host. And stay there,
Dromio, till I come to thee. Within this hour it will be dinner-time; Till
that, I'll view the manners of the town, Peruse the traders, gaze upon the
buildings, And then return and sleep within mine inn; For with long travel
I am stiff and weary. Get thee away. DROMIO OF SYRACUSE. Many a
man would take you at your word, And go indeed, having so good a mean.
<Exit ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. A trusty villain, sir, that very oft,
When I am dull with care and melancholy, Lightens my humour with his
merry jests. What, will you walk with me about the town, And then go to
my inn and dine with me? FIRST MERCHANT. I am invited, sir, to
certain merchants, Of whom I hope to make much benefit; I crave your
pardon. Soon at five o'clock, Please you, I'll meet with you upon the mart,
And afterward consort you till bed time. My present business calls me
from you now. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Farewell till then. I will
go lose myself, And wander up and down to view the city. FIRST
MERCHANT. Sir, I commend you to your own content. <Exit FIRST
MERCHANT ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. He that commends me to
mine own content Commends me to the thing I cannot get. I to the world
am like a drop of water That in the ocean seeks another drop, Who, falling
there to find his fellow forth, Unseen, inquisitive, confounds himself. So I,
to find a mother and a brother, In quest of them, unhappy, lose myself.
Enter DROMIO OF EPHESUS
Here comes the almanac of my true date. What now? How chance
thou art return'd so soon? DROMIO OF EPHESUS. Return'd so soon!
THE COMEDY OF ERRORS
7
rather approach'd too late. The capon burns, the pig falls from the spit; The
clock hath strucken twelve upon the bell- My mistress made it one upon
my cheek; She is so hot because the meat is cold, The meat is cold because
you come not home, You come not home because you have no stomach,
You have no stomach, having broke your fast; But we, that know what 'tis
to fast and pray, Are penitent for your default to-day. ANTIPHOLUS OF
SYRACUSE. Stop in your wind, sir; tell me this, I pray: Where have you
left the money that I gave you? DROMIO OF EPHESUS. O-Sixpence that
I had a Wednesday last To pay the saddler for my mistress' crupper? The
saddler had it, sir; I kept it not. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I am not
in a sportive humour now; Tell me, and dally not, where is the money? We
being strangers here, how dar'st thou trust So great a charge from thine
own custody? DROMIO OF EPHESUS. I pray you jest, sir, as you sit at
dinner. I from my mistress come to you in post; If I return, I shall be post
indeed, For she will score your fault upon my pate. Methinks your maw,
like mine, should be your clock, And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Come, Dromio, come, these jests are
out of season; Reserve them till a merrier hour than this. Where is the gold
I gave in charge to thee? DROMIO OF EPHESUS. To me, sir? Why, you
gave no gold to me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Come on, sir knave,
have done your foolishness, And tell me how thou hast dispos'd thy charge.
DROMIO OF EPHESUS. My charge was but to fetch you from the mart
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner. My mistress and her sister
stays for you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Now, as I am a Christian,
answer me In what safe place you have bestow'd my money, Or I shall
break that merry sconce of yours, That stands on tricks when I am
undispos'd. Where is the thousand marks thou hadst of me? DROMIO OF
EPHESUS. I have some marks of yours upon my pate, Some of my
mistress' marks upon my shoulders, But not a thousand marks between
you both. If I should pay your worship those again, Perchance you will not
bear them patiently. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thy mistress' marks!
What mistress, slave, hast thou? DROMIO OF EPHESUS. Your worship's
wife, my mistress at the Phoenix; She that doth fast till you come home to
dinner, And prays that you will hie you home to dinner. ANTIPHOLUS
THE COMEDY OF ERRORS
8
OF SYRACUSE. What, wilt thou flout me thus unto my face, Being
forbid? There, take you that, sir knave. [Beats him] DROMIO OF
EPHESUS. What mean you, sir? For God's sake hold your hands! Nay, an
you will not, sir, I'll take my heels. <Exit ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.
Upon my life, by some device or other The villain is o'erraught of all my
money. They say this town is full of cozenage; As, nimble jugglers that
deceive the eye, Dark-working sorcerers that change the mind, Soul-
killing witches that deform the body, Disguised cheaters, prating
mountebanks, And many such-like liberties of sin; If it prove so, I will be
gone the sooner. I'll to the Centaur to go seek this slave. I greatly fear my
money is not safe. <Exit
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS
OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY
WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT
GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH
PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES
MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR
YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED
COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE
THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR
MEMBERSHIP.>>
THE COMEDY OF ERRORS
9
ACT Il.
THE COMEDY OF ERRORS
10
SCENE 1
The house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS
Enter ADRIANA, wife to ANTIPHOLUS OF EPHESUS, with
LUCIANA, her sister
ADRIANA. Neither my husband nor the slave return'd That in such
haste I sent to seek his master! Sure, Luciana, it is two o'clock. LUCIANA.
Perhaps some merchant hath invited him, And from the mart he's
somewhere gone to dinner; Good sister, let us dine, and never fret. A man
is master of his liberty; Time is their master, and when they see time,
They'll go or come. If so, be patient, sister. ADRIANA. Why should their
liberty than ours be more? LUCIANA. Because their business still lies out
o' door. ADRIANA. Look when I serve him so, he takes it ill. LUCIANA.
O, know he is the bridle of your will. ADRIANA. There's none but asses
will be bridled so. LUCIANA. Why, headstrong liberty is lash'd with woe.
There's nothing situate under heaven's eye But hath his bound, in earth, in
sea, in sky. The beasts, the fishes, and the winged fowls, Are their males'
subjects, and at their controls. Man, more divine, the master of all these,
Lord of the wide world and wild wat'ry seas, Indu'd with intellectual sense
and souls, Of more pre-eminence than fish and fowls, Are masters to their
females, and their lords; Then let your will attend on their accords.
ADRIANA. This servitude makes you to keep unwed. LUCIANA. Not
this, but troubles of the marriage-bed. ADRIANA. But, were you wedded,
you would bear some sway. LUCIANA. Ere I learn love, I'll practise to
obey. ADRIANA. How if your husband start some other where?
LUCIANA. Till he come home again, I would forbear. ADRIANA.
Patience unmov'd! no marvel though she pause: They can be meek that
have no other cause. A wretched soul, bruis'd with adversity, We bid be
quiet when we hear it cry; But were we burd'ned with like weight of pain,
As much, or more, we should ourselves complain. So thou, that hast no
unkind mate to grieve thee, With urging helpless patience would relieve
me; But if thou live to see like right bereft, This fool-begg'd patience in
thee will be left. LUCIANA. Well, I will marry one day, but to try. Here
comes your man, now is your husband nigh.
摘要:

THECOMEDYOFERRORS1THECOMEDYOFERRORSWilliamShakespeareTHECOMEDYOFERRORS2ACTI.THECOMEDYOFERRORS3SCENE1AhallintheDUKE'SpalaceEntertheDUKEOFEPHESUS,AEGEON,theMerchantofSyracuse,GAOLER,OFFICERS,andotherATTENDANTSAEGEON.Proceed,Solinus,toprocuremyfall,Andbythedoomofdeathendwoesandall.DUKE.MerchantofSyracu...

展开>> 收起<<
The Comedy of Errors(错误的喜剧).pdf

共52页,预览11页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:52 页 大小:165.7KB 格式:PDF 时间:2024-12-26

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 52
客服
关注