Julius Caesar(裘力斯·凯撒)

VIP免费
2024-12-26 0 0 216.95KB 66 页 5.9玖币
侵权投诉
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
1
JULIUS CAESAR
William Shakespeare
1599
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
2
ACT I.
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
3
SCENE I. Rome. A street.
Enter Flavius, Marullus, and certain Commoners.
FLAVIUS. Hence, home, you idle creatures, get you home. Is this a
holiday? What, know you not, Being mechanical, you ought not walk
Upon a laboring day without the sign Of your profession? Speak, what
trade art thou? FIRST COMMONER. Why, sir, a carpenter. MARULLUS.
Where is thy leather apron and thy rule? What dost thou with thy best
apparel on? You, sir, what trade are you? SECOND COMMONER. Truly,
sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler.
MARULLUS. But what trade art thou? Answer me directly. SECOND
COMMONER. A trade, sir, that, I hope, I may use with a safe conscience,
which is indeed, sir, a mender of bad soles. MARULLUS. What trade,
thou knave? Thou naughty knave, what trade? SECOND COMMONER.
Nay, I beseech you, sir, be not out with me; yet, if you be out, sir, I can
mend you. MARULLUS. What mean'st thou by that? Mend me, thou
saucy fellow! SECOND COMMONER. Why, sir, cobble you. FLAVIUS.
Thou art a cobbler, art thou? SECOND COMMONER. Truly, Sir, all that I
live by is with the awl; I meddle with no tradesman's matters, nor women's
matters, but with awl. I am indeed, sir, a surgeon to old shoes; when they
are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neat's
leather have gone upon my handiwork. FLAVIUS. But wherefore art not
in thy shop today? Why dost thou lead these men about the streets?
SECOND COMMONER. Truly, sir, to wear out their shoes to get myself
into more work. But indeed, sir, we make holiday to see Caesar and to
rejoice in his triumph. MARULLUS. Wherefore rejoice? What conquest
brings he home? What tributaries follow him to Rome To grace in captive
bonds his chariot wheels? You blocks, you stones, you worse than
senseless things! O you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you
not Pompey? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and
battlements, To towers and windows, yea, to chimney tops, Your infants in
your arms, and there have sat The livelong day with patient expectation To
see great Pompey pass the streets of Rome. And when you saw his chariot
but appear, Have you not made an universal shout That Tiber trembled
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
4
underneath her banks To hear the replication of your sounds Made in her
concave shores? And do you now put on your best attire? And do you now
cull out a holiday? And do you now strew flowers in his way That comes
in triumph over Pompey's blood? Be gone! Run to your houses, fall upon
your knees, Pray to the gods to intermit the plague That needs must light
on this ingratitude. FLAVIUS. Go, go, good countrymen, and, for this
fault, Assemble all the poor men of your sort, Draw them to Tiber banks,
and weep your tears Into the channel, till the lowest stream Do kiss the
most exalted shores of all. Exeunt all Commoners. See whether their
basest metal be not moved; They vanish tongue-tied in their guiltiness. Go
you down that way towards the Capitol; This way will I. Disrobe the
images If you do find them deck'd with ceremonies. MARULLUS. May
we do so? You know it is the feast of Lupercal. FLAVIUS. It is no matter;
let no images Be hung with Caesar's trophies. I'll about And drive away
the vulgar from the streets; So do you too, where you perceive them thick.
These growing feathers pluck'd from Caesar's wing Will make him fly an
ordinary pitch, Who else would soar above the view of men And keep us
all in servile fearfulness. Exeunt.
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
5
SCENE II. A public place.
Flourish. Enter Caesar; Antony, for the course; Calpurnia, Portia,
Decius, Cicero, Brutus, Cassius, and Casca; a great crowd follows, among
them a Soothsayer.
CAESAR. Calpurnia! CASCA. Peace, ho! Caesar speaks. Music
ceases. CAESAR. Calpurnia! CALPURNIA. Here, my lord. CAESAR.
Stand you directly in Antonio's way, When he doth run his course. Antonio!
ANTONY. Caesar, my lord? CAESAR. Forget not in your speed, Antonio,
To touch Calpurnia, for our elders say The barren, touched in this holy
chase, Shake off their sterile curse. ANTONY. I shall remember. When
Caesar says "Do this," it is perform'd. CAESAR. Set on, and leave no
ceremony out. Flourish. SOOTHSAYER. Caesar! CAESAR. Ha! Who
calls? CASCA. Bid every noise be still. Peace yet again! CAESAR. Who
is it in the press that calls on me? I hear a tongue, shriller than all the
music, Cry "Caesar." Speak, Caesar is turn'd to hear. SOOTHSAYER.
Beware the ides of March. CAESAR. What man is that? BRUTUS. A
soothsayer you beware the ides of March. CAESAR. Set him before me let
me see his face. CASSIUS. Fellow, come from the throng; look upon
Caesar. CAESAR. What say'st thou to me now? Speak once again.
SOOTHSAYER. Beware the ides of March. CAESAR. He is a dreamer;
let us leave him. Pass. Sennet. Exeunt all but Brutus and Cassius.
CASSIUS. Will you go see the order of the course? BRUTUS. Not I.
CASSIUS. I pray you, do. BRUTUS. I am not gamesome; I do lack some
part Of that quick spirit that is in Antony. Let me not hinder, Cassius, your
desires; I'll leave you. CASSIUS. Brutus, I do observe you now of late; I
have not from your eyes that gentleness And show of love as I was wont to
have; You bear too stubborn and too strange a hand Over your friend that
loves you. BRUTUS. Cassius, Be not deceived; if I have veil'd my look, I
turn the trouble of my countenance Merely upon myself. Vexed I am Of
late with passions of some difference, Conceptions only proper to myself,
Which give some soil perhaps to my behaviors; But let not therefore my
good friends be grieved- Among which number, Cassius, be you one- Nor
construe any further my neglect Than that poor Brutus with himself at war
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
6
Forgets the shows of love to other men. CASSIUS. Then, Brutus, I have
much mistook your passion, By means whereof this breast of mine hath
buried Thoughts of great value, worthy cogitations. Tell me, good Brutus,
can you see your face? BRUTUS. No, Cassius, for the eye sees not itself
But by reflection, by some other things. CASSIUS. 'Tis just, And it is very
much lamented, Brutus, That you have no such mirrors as will turn Your
hidden worthiness into your eye That you might see your shadow. I have
heard Where many of the best respect in Rome, Except immortal Caesar,
speaking of Brutus And groaning underneath this age's yoke, Have wish'd
that noble Brutus had his eyes. BRUTUS. Into what dangers would you
lead me, Cassius, That you would have me seek into myself For that
which is not in me? CASSIUS. Therefore, good Brutus, be prepared to
hear, And since you know you cannot see yourself So well as by reflection,
I your glass Will modestly discover to yourself That of yourself which you
yet know not of. And be not jealous on me, gentle Brutus; Were I a
common laugher, or did use To stale with ordinary oaths my love To every
new protester, if you know That I do fawn on men and hug them hard And
after scandal them, or if you know That I profess myself in banqueting To
all the rout, then hold me dangerous. Flourish and shout. BRUTUS. What
means this shouting? I do fear the people Choose Caesar for their king.
CASSIUS. Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so.
BRUTUS. I would not, Cassius, yet I love him well. But wherefore do you
hold me here so long? What is it that you would impart to me? If it be
aught toward the general good, Set honor in one eye and death i' the other
And I will look on both indifferently. For let the gods so speed me as I
love The name of honor more than I fear death. CASSIUS. I know that
virtue to be in you, Brutus, As well as I do know your outward favor. Well,
honor is the subject of my story. I cannot tell what you and other men
Think of this life, but, for my single self, I had as lief not be as live to be
In awe of such a thing as I myself. I was born free as Caesar, so were you;
We both have fed as well, and we can both Endure the winter's cold as
well as he. For once, upon a raw and gusty day, The troubled Tiber chafing
with her shores, Caesar said to me, "Darest thou, Cassius, now Leap in
with me into this angry flood And swim to yonder point?" Upon the word,
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
7
Accoutred as I was, I plunged in And bade him follow. So indeed he did.
The torrent roar'd, and we did buffet it With lusty sinews, throwing it aside
And stemming it with hearts of controversy. But ere we could arrive the
point proposed, Caesar cried, "Help me, Cassius, or I sink! I, as Aeneas
our great ancestor Did from the flames of Troy upon his shoulder The old
Anchises bear, so from the waves of Tiber Did I the tired Caesar. And this
man Is now become a god, and Cassius is A wretched creature and must
bend his body If Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he
was in Spain, And when the fit was on him I did mark How he did shake.
'Tis true, this god did shake; His coward lips did from their color fly, And
that same eye whose bend doth awe the world Did lose his luster. I did
hear him groan. Ay, and that tongue of his that bade the Romans Mark him
and write his speeches in their books, Alas, it cried, "Give me some drink,
Titinius," As a sick girl. Ye gods! It doth amaze me A man of such a feeble
temper should So get the start of the majestic world And bear the palm
alone. Shout. Flourish. BRUTUS. Another general shout! I do believe that
these applauses are For some new honors that are heap'd on Caesar.
CASSIUS. Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus,
and we petty men Walk under his huge legs and peep about To find
ourselves dishonorable graves. Men at some time are masters of their fates:
The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves that we are
underlings. Brutus and Caesar: what should be in that "Caesar"? Why
should that name be sounded more than yours? Write them together, yours
is as fair a name; Sound them, it doth become the mouth as well; Weigh
them, it is as heavy; conjure with 'em, "Brutus" will start a spirit as soon as
"Caesar." Now, in the names of all the gods at once, Upon what meat doth
this our Caesar feed That he is grown so great? Age, thou art shamed!
Rome, thou hast lost the breed of noble bloods! When went there by an
age since the great flood But it was famed with more than with one man?
When could they say till now that talk'd of Rome That her wide walls
encompass'd but one man? Now is it Rome indeed, and room enough,
When there is in it but one only man. O, you and I have heard our fathers
say There was a Brutus once that would have brook'd The eternal devil to
keep his state in Rome As easily as a king. BRUTUS. That you do love me,
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
8
I am nothing jealous; What you would work me to, I have some aim. How
I have thought of this and of these times, I shall recount hereafter; for this
present, I would not, so with love I might entreat you, Be any further
moved. What you have said I will consider; what you have to say I will
with patience hear, and find a time Both meet to hear and answer such
high things. Till then, my noble friend, chew upon this: Brutus had rather
be a villager Than to repute himself a son of Rome Under these hard
conditions as this time Is like to lay upon us. CASSIUS. I am glad that my
weak words Have struck but thus much show of fire from Brutus.
Re-enter Caesar and his Train.
BRUTUS. The games are done, and Caesar is returning. CASSIUS.
As they pass by, pluck Casca by the sleeve, And he will, after his sour
fashion, tell you What hath proceeded worthy note today. BRUTUS. I will
do so. But, look you, Cassius, The angry spot doth glow on Caesar's brow,
And all the rest look like a chidden train: Calpurnia's cheek is pale, and
Cicero Looks with such ferret and such fiery eyes As we have seen him in
the Capitol, Being cross'd in conference by some senators. CASSIUS.
Casca will tell us what the matter is. CAESAR. Antonio! ANTONY.
Caesar? CAESAR. Let me have men about me that are fat, Sleek-headed
men, and such as sleep o' nights: Yond Cassius has a lean and hungry look;
He thinks too much; such men are dangerous. ANTONY. Fear him not,
Caesar; he's not dangerous; He is a noble Roman and well given.
CAESAR. Would he were fatter! But I fear him not, Yet if my name were
liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare
Cassius. He reads much, He is a great observer, and he looks Quite
through the deeds of men. He loves no plays, As thou dost, Antony; he
hears no music; Seldom he smiles, and smiles in such a sort As if he
mock'd himself and scorn'd his spirit That could be moved to smile at
anything. Such men as he be never at heart's ease Whiles they behold a
greater than themselves, And therefore are they very dangerous. I rather
tell thee what is to be fear'd Than what I fear, for always I am Caesar.
Come on my right hand, for this ear is deaf, And tell me truly what thou
think'st of him. Sennet. Exeunt Caesar and all his Train but Casca.
CASCA. You pull'd me by the cloak; would you speak with me? BRUTUS.
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
9
Ay, Casca, tell us what hath chanced today That Caesar looks so sad.
CASCA. Why, you were with him, were you not? BRUTUS. I should not
then ask Casca what had chanced. CASCA. Why, there was a crown
offered him, and being offered him, he put it by with the back of his hand,
thus, and then the people fell ashouting. BRUTUS. What was the second
noise for? CASCA. Why, for that too. CASSIUS. They shouted thrice.
What was the last cry for? CASCA. Why, for that too. BRUTUS. Was the
crown offered him thrice? CASCA. Ay, marry, wast, and he put it by thrice,
every time gentler than other, and at every putting by mine honest
neighbors shouted. CASSIUS. Who offered him the crown? CASCA. Why,
Antony. BRUTUS. Tell us the manner of it, gentle Casca. CASCA. I can
as well be hang'd as tell the manner of it. It was mere foolery; I did not
mark it. I saw Mark Antony offer him a crown (yet 'twas not a crown
neither, 'twas one of these coronets) and, as I told you, he put it by once.
But for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered
it to him again; then he put it by again. But, to my thinking, he was very
loath to lay his fingers off it. And then he offered it the third time; he put it
the third time by; and still as he refused it, the rabblement hooted and
clapped their chopped hands and threw up their sweaty nightcaps and
uttered such a deal of stinking breath because Caesar refused the crown
that it had almost choked Caesar, for he swounded and fell down at it. And
for mine own part, I durst not laugh for fear of opening my lips and
receiving the bad air. CASSIUS. But, soft, I pray you, what, did Caesars
wound? CASCA. He fell down in the marketplace and foamed at mouth
and was speechless. BRUTUS. 'Tis very like. He hath the falling sickness.
CASSIUS. No, Caesar hath it not, but you, and I, And honest Casca, we
have the falling sickness. CASCA. I know not what you mean by that, but
I am sure Caesar fell down. If the tagrag people did not clap him and hiss
him according as he pleased and displeased them, as they use to do the
players in the theatre, I am no true man. BRUTUS. What said he when he
came unto himself? CASCA. Marry, before he fell down, when he
perceived the common herd was glad he refused the crown, he plucked me
ope his doublet and offered them his throat to cut. An had been a man of
any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might
THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR
10
go to hell among the rogues. And so he fell. When he came to himself
again, he said, if he had done or said anything amiss, he desired their
worships to think it was his infirmity. Three or four wenches where I stood
cried, "Alas, good soul!" and forgave him with all their hearts. But there's
no heed to be taken of them; if Caesar had stabbed their mothers, they
would have done no less. BRUTUS. And after that he came, thus sad,
away? CASCA. Ay. CASSIUS. Did Cicero say anything? CASCA. Ay, he
spoke Greek. CASSIUS. To what effect? CASCA. Nay, an I tell you that,
I'll ne'er look you i' the face again; but those that understood him smiled at
one another and shook their heads; but for mine own part, it was Greek to
me. I could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling
scarfs off Caesar's images, are put to silence. Fare you well. There was
more foolery yet, if could remember it. CASSIUS. Will you sup with me
tonight, Casca? CASCA. No, I am promised forth. CASSIUS. Will you
dine with me tomorrow? CASCA. Ay, if I be alive, and your mind hold,
and your dinner worth the eating. CASSIUS. Good, I will expect you.
CASCA. Do so, farewell, both. Exit. BRUTUS. What a blunt fellow is this
grown to be! He was quick mettle when he went to school. CASSIUS. So
is he now in execution Of any bold or noble enterprise, However he puts
on this tardy form. This rudeness is a sauce to his good wit, Which gives
men stomach to digest his words With better appetite. BRUTUS. And so it
is. For this time I will leave you. Tomorrow, if you please to speak with
me, I will come home to you, or, if you will, Come home to me and I will
wait for you. CASSIUS. I will do so. Till then, think of the world. Exit
Brutus. Well, Brutus, thou art noble; yet, I see Thy honorable mettle may
be wrought From that it is disposed; therefore it is meet That noble minds
keep ever with their likes; For who so firm that cannot be seduced? Caesar
doth bear me hard, but he loves Brutus. If I were Brutus now and he were
Cassius, He should not humor me. I will this night, In several hands, in at
his windows throw, As if they came from several citizens, Writings, all
tending to the great opinion That Rome holds of his name, wherein
obscurely Caesar's ambition shall be glanced at. And after this let Caesar
seat him sure; For we will shake him, or worse days endure. Exit.
摘要:

THETRAGEDYOFJULIUSCAESAR1JULIUSCAESARWilliamShakespeare1599THETRAGEDYOFJULIUSCAESAR2ACTI.THETRAGEDYOFJULIUSCAESAR3SCENEI.Rome.Astreet.EnterFlavius,Marullus,andcertainCommoners.FLAVIUS.Hence,home,youidlecreatures,getyouhome.Isthisaholiday?What,knowyounot,Beingmechanical,yououghtnotwalkUponalaboringda...

展开>> 收起<<
Julius Caesar(裘力斯·凯撒).pdf

共66页,预览14页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:66 页 大小:216.95KB 格式:PDF 时间:2024-12-26

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 66
客服
关注