Kwaidan_Stories and Studies of Strange Things(奇谈)

VIP免费
2024-12-26 0 0 385.93KB 115 页 5.9玖币
侵权投诉
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
1
KWAIDAN: Stories and
Studies of Strange Things
By Lafcadio Hearn
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
2
TABLE OF CONTENTS
THE STORY OF MIMI-NASHI-HOICHI OSHIDORI
THE STORY OF O-TEI UBAZAKURA DIPLOMACY OF A
MIRROR AND A BELL JIKININKI MUJINA ROKURO-KUBI A DEAD
SECRET YUKI-ONNA THE STORY OF AOYAGI JIU-ROKU-
ZAKURA THE DREAM OF AKINOSUKE RIKI-BAKA HI-MAWARI
HORAI
INSECT STUDIES BUTTERFLIES MOSQUITOES ANTS
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
3
INTRODUCTION
The publication of a new volume of Lafcadio Hearn's exquisite studies
of Japan happens, by a delicate irony, to fall in the very month when the
world is waiting with tense expectation for news of the latest exploits of
Japanese battleships. Whatever the outcome of the present struggle
between Russia and Japan, its significance lies in the fact that a nation of
the East, equipped with Western weapons and girding itself with Western
energy of will, is deliberately measuring strength against one of the great
powers of the Occident. No one is wise enough to forecast the results of
such a conflict upon the civilization of the world. The best one can do is to
estimate, as intelligently as possible, the national characteristics of the
peoples engaged, basing one's hopes and fears upon the psychology of the
two races rather than upon purely political and statistical studies of the
complicated questions involved in the present war. The Russian people
have had literary spokesmen who for more than a generation have
fascinated the European audience. The Japanese, on the other hand, have
possessed no such national and universally recognized figures as
Turgenieff or Tolstoy. They need an interpreter.
It may be doubted whether any oriental race has ever had an
interpreter gifted with more perfect insight and sympathy than Lafcadio
Hearn has brought to the translation of Japan into our occidental speech.
His long residence in that country, his flexibility of mind, poetic
imagination, and wonderfully pellucid style have fitted him for the most
delicate of literary tasks. Hi has seen marvels, and he has told of them in a
marvelous way. There is scarcely an aspect of contemporary Japanese life,
scarcely an element in the social, political, and military questions involved
in the present conflict with Russia which is not made clear in one or
another of the books with which he has charmed American readers.
He characterizes Kwaidan as "stories and studies of strange things."
A hundred thoughts suggested by the book might be written down, but
most of them would begin and end with this fact of strangeness. To read
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
4
the very names in the table of contents is like listening to a Buddhist bell,
struck somewhere far away. Some of his tales are of the long ago, and yet
they seem to illumine the very souls and minds of the little men who are at
this hour crowding the decks of Japan's armored cruisers. But many of the
stories are about women and children,-- the lovely materials from which
the best fairy tales of the world have been woven. They too are strange,
these Japanese maidens and wives and keen-eyed, dark-haired girls and
boys; they are like us and yet not like us; and the sky and the hills and the
flowers are all different from our. Yet by a magic of which Mr. Hearn,
almost alone among contemporary writers, is the master, in these delicate,
transparent, ghostly sketches of a world unreal to us, there is a haunting
sense of spiritual reality.
In a penetrating and beautiful essay contributed to the "Atlantic
Monthly" in February, 1903, by Paul Elmer More, the secret of Mr.
Hearn's magic is said to lie in the fact that in his art is found "the meeting
of three ways." "To the religious instinct of India -- Buddhism in
particular,-- which history has engrafted on the aesthetic sense of Japan,
Mr. Hearn brings the interpreting spirit of occidental science; and these
three traditions are fused by the peculiar sympathies of his mind into one
rich and novel compound,-- a compound so rare as to have introduced into
literature a psychological sensation unknown before." Mr. More's essay
received the high praise of Mr. Hearn's recognition and gratitude, and if it
were possible to reprint it here, it would provide a most suggestive
introduction to these new stories of old Japan, whose substance is, as Mr.
More has said, "so strangely mingled together out of the austere dreams of
India and the subtle beauty of Japan and the relentless science of Europe."
March, 1904.
= = = = = = = *** = = = = = = =
Most of the following Kwaidan, or Weird Tales, have been taken from
old Japanese books,-- such as the Yaso-Kidan, Bukkyo-Hyakkwa-Zensho,
Kokon-Chomonshu, Tama-Sudare, and Hyaku-Monogatari. Some of the
stories may have had a Chinese origin: the very remarkable "Dream of
Akinosuke," for example, is certainly from a Chinese source. But the
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
5
story-teller, in every case, has so recolored and reshaped his borrowing as
to naturalize it... One queer tale, "Yuki-Onna," was told me by a farmer of
Chofu, Nishitama-gori, in Musashi province, as a legend of his native
village. Whether it has ever been written in Japanese I do not know; but
the extraordinary belief which it records used certainly to exist in most
parts of Japan, and in many curious forms... The incident of "Riki-Baka"
was a personal experience; and I wrote it down almost exactly as it
happened, changing only a family-name mentioned by the Japanese
narrator.
L.H.
Tokyo, Japan, January 20th, 1904.
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
6
THE STORY OF MIMI-NASHI-
HOICHI
More than seven hundred years ago, at Dan-no-ura, in the Straits of
Shimonoseki, was fought the last battle of the long contest between the
Heike, or Taira clan, and the Genji, or Minamoto clan. There the Heike
perished utterly, with their women and children, and their infant emperor
likewise -- now remembered as Antoku Tenno. And that sea and shore
have been haunted for seven hundred years... Elsewhere I told you about
the strange crabs found there, called Heike crabs, which have human faces
on their backs, and are said to be the spirits of the Heike warriors [1]. But
there are many strange things to be seen and heard along that coast. On
dark nights thousands of ghostly fires hover about the beach, or flit above
the waves,-- pale lights which the fishermen call Oni-bi, or demon-fires;
and, whenever the winds are up, a sound of great shouting comes from
that sea, like a clamor of battle.
In former years the Heike were much more restless than they now are.
They would rise about ships passing in the night, and try to sink them; and
at all times they would watch for swimmers, to pull them down. It was in
order to appease those dead that the Buddhist temple, Amidaji, was built at
Akamagaseki [2]. A cemetery also was made close by, near the beach; and
within it were set up monuments inscribed with the names of the drowned
emperor and of his great vassals; and Buddhist services were regularly
performed there, on behalf of the spirits of them. After the temple had
been built, and the tombs erected, the Heike gave less trouble than before;
but they continued to do queer things at intervals,-- proving that they had
not found the perfect peace.
Some centuries ago there lived at Akamagaseki a blind man named
Hoichi, who was famed for his skill in recitation and in playing upon the
biwa [3]. >From childhood he had been trained to recite and to play; and
while yet a lad he had surpassed his teachers. As a professional biwa-hoshi
he became famous chiefly by his recitations of the history of the Heike
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
7
and the Genji; and it is said that when he sang the song of the battle of
Dan-no-ura "even the goblins [kijin] could not refrain from tears."
At the outset of his career, Hoichi was very poor; but he found a good
friend to help him. The priest of the Amidaji was fond of poetry and music;
and he often invited Hoichi to the temple, to play and recite. Afterwards,
being much impressed by the wonderful skill of the lad, the priest
proposed that Hoichi should make the temple his home; and this offer was
gratefully accepted. Hoichi was given a room in the temple-building; and,
in return for food and lodging, he was required only to gratify the priest
with a musical performance on certain evenings, when otherwise
disengaged.
One summer night the priest was called away, to perform a Buddhist
service at the house of a dead parishioner; and he went there with his
acolyte, leaving Hoichi alone in the temple. It was a hot night; and the
blind man sought to cool himself on the verandah before his sleeping-
room. The verandah overlooked a small garden in the rear of the Amidaji.
There Hoichi waited for the priest's return, and tried to relieve his solitude
by practicing upon his biwa. Midnight passed; and the priest did not
appear. But the atmosphere was still too warm for comfort within doors;
and Hoichi remained outside. At last he heard steps approaching from the
back gate. Somebody crossed the garden, advanced to the verandah, and
halted directly in front of him -- but it was not the priest. A deep voice
called the blind man's name -- abruptly and unceremoniously, in the
manner of a samurai summoning an inferior:--
"Hoichi!"
"Hai!" (1) answered the blind man, frightened by the menace in the
voice,-- "I am blind! -- I cannot know who calls!"
"There is nothing to fear," the stranger exclaimed, speaking more
gently. "I am stopping near this temple, and have been sent to you with a
message. My present lord, a person of exceedingly high rank, is now
staying in Akamagaseki, with many noble attendants. He wished to view
the scene of the battle of Dan-no-ura; and to-day he visited that place.
Having heard of your skill in reciting the story of the battle, he now
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
8
desires to hear your performance: so you will take your biwa and come
with me at once to the house where the august assembly is waiting."
In those times, the order of a samurai was not to be lightly disobeyed.
Hoichi donned his sandals, took his biwa, and went away with the stranger,
who guided him deftly, but obliged him to walk very fast. The hand that
guided was iron; and the clank of the warrior's stride proved him fully
armed,-- probably some palace-guard on duty. Hoichi's first alarm was
over: he began to imagine himself in good luck; -- for, remembering the
retainer's assurance about a "person of exceedingly high rank," he thought
that the lord who wished to hear the recitation could not be less than a
daimyo of the first class. Presently the samurai halted; and Hoichi became
aware that they had arrived at a large gateway; -- and he wondered, for he
could not remember any large gate in that part of the town, except the
main gate of the Amidaji. "Kaimon!" [4] the samurai called,-- and there
was a sound of unbarring; and the twain passed on. They traversed a space
of garden, and halted again before some entrance; and the retainer cried in
a loud voice, "Within there! I have brought Hoichi." Then came sounds of
feet hurrying, and screens sliding, and rain-doors opening, and voices of
womeni n converse. By the language of the women Hoichi knew them to
be domestics in some noble household; but he could not imagine to what
place he had been conducted. Little time was allowed him for conjecture.
After he had been helped to mount several stone steps, upon the last of
which he was told to leave his sandals, a woman's hand guided him along
interminable reaches of polished planking, and round pillared angles too
many to remember, and over widths amazing of matted floor,-- into the
middle of some vast apartment. There he thought that many great people
were assembled: the sound of the rustling of silk was like the sound of
leaves in a forest. He heard also a great humming of voices,-- talking in
undertones; and the speech was the speech of courts.
Hoichi was told to put himself at ease, and he found a kneeling-
cushion ready for him. After having taken his place upon it, and tuned his
instrument, the voice of a woman -- whom he divined to be the Rojo, or
matron in charge of the female service -- addressed him, saying,--
"It is now required that the history of the Heike be recited, to the
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
9
accompaniment of the biwa."
Now the entire recital would have required a time of many nights:
therefore Hoichi ventured a question:--
"As the whole of the story is not soon told, what portion is it augustly
desired that I now recite?"
The woman's voice made answer:--
"Recite the story of the battle at Dan-no-ura,-- for the pity of it is the
most deep." [5]
Then Hoichi lifted up his voice, and chanted the chant of the fight on
the bitter sea,-- wonderfully making his biwa to sound like the straining of
oars and the rushing of ships, the whirr and the hissing of arrows, the
shouting and trampling of men, the crashing of steel upon helmets, the
plunging of slain in the flood. And to left and right of him, in the pauses of
his playing, he could hear voices murmuring praise: "How marvelous an
artist!" -- "Never in our own province was playing heard like this!" -- "Not
in all the empire is there another singer like Hoichi!" Then fresh courage
came to him, and he played and sang yet better than before; and a hush of
wonder deepened about him. But when at last he came to tell the fate of
the fair and helpless,-- the piteous perishing of the women and children,--
and the death-leap of Nii-no-Ama, with the imperial infant in her arms,--
then all the listeners uttered together one long, long shuddering cry of
anguish; and thereafter they wept and wailed so loudly and so wildly that
the blind man was frightened by the violence and grief that he had made.
For much time the sobbing and the wailing continued. But gradually the
sounds of lamentation died away; and again, in the great stillness that
followed, Hoichi heard the voice of the woman whom he supposed to be
the Rojo.
She said:--
"Although we had been assured that you were a very skillful player
upon the biwa, and without an equal in recitative, we did not know that
any one could be so skillful as you have proved yourself to-night. Our lord
has been pleased to say that he intends to bestow upon you a fitting reward.
But he desires that you shall perform before him once every night for the
next six nights -- after which time he will probably make his august
KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things
10
return-journey. To-morrow night, therefore, you are to come here at the
same hour. The retainer who to-night conducted you will be sent for you...
There is another matter about which I have been ordered to inform you. It
is required that you shall speak to no one of your visits here, during the
time of our lord's august sojourn at Akamagaseki. As he is traveling
incognito, [6] he commands that no mention of these things be made...
You are now free to go back to your temple."
After Hoichi had duly expressed his thanks, a woman's hand
conducted him to the entrance of the house, where the same retainer, who
had before guided him, was waiting to take him home. The retainer led
him to the verandah at the rear of the temple, and there bade him farewell.
It was almost dawn when Hoichi returned; but his absence from the
temple had not been observed,-- as the priest, coming back at a very late
hour, had supposed him asleep. During the day Hoichi was able to take
some rest; and he said nothing about his strange adventure. In the middle
of the following night the samurai again came for him, and led him to the
august assembly, where he gave another recitation with the same success
that had attended his previous performance. But during this second visit
his absence from the temple was accidentally discovered; and after his
return in the morning he was summoned to the presence of the priest, who
said to him, in a tone of kindly reproach:--
"We have been very anxious about you, friend Hoichi. To go out,
blind and alone, at so late an hour, is dangerous. Why did you go without
telling us? I could have ordered a servant to accompany you. And where
have you been?"
Hoichi answered, evasively,--
"Pardon me kind friend! I had to attend to some private business; and
I could not arrange the matter at any other hour."
The priest was surprised, rather than pained, by Hoichi's reticence: he
felt it to be unnatural, and suspected something wrong. He feared that the
blind lad had been bewitched or deluded by some evil spirits. He did not
ask any more questions; but he privately instructed the men-servants of the
temple to keep watch upon Hoichi's movements, and to follow him in case
that he should again leave the temple after dark.
摘要:

KWAIDAN:StoriesandStudiesofStrangeThings1KWAIDAN:StoriesandStudiesofStrangeThingsByLafcadioHearnKWAIDAN:StoriesandStudiesofStrangeThings2TABLEOFCONTENTSTHESTORYOFMIMI-NASHI-HOICHIOSHIDORITHESTORYOFO-TEIUBAZAKURADIPLOMACYOFAMIRRORANDABELLJIKININKIMUJINAROKURO-KUBIADEADSECRETYUKI-ONNATHESTORYOFAOYAGIJ...

展开>> 收起<<
Kwaidan_Stories and Studies of Strange Things(奇谈).pdf

共115页,预览23页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。玖贝云文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知玖贝云文库,我们立即给予删除!
分类:外语学习 价格:5.9玖币 属性:115 页 大小:385.93KB 格式:PDF 时间:2024-12-26

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 115
客服
关注