你就哭吧,尽情的哭吧!
With the help“倘若果真如此”,“那么”,“如果这样做,……那么”, the logical relationship of the
context is clearly shown in the translation.
*But the actual achievement of this campaign, which is still misunderstood, should never be underestimated. It
brought about the first defeat of a German army in the Second World War.
这一战役的实际成果,至尽仍为被人们准确理解,但决不应低估,因为在这场战役中,德国军队遭到了第
二次世界大战开始以来的首次失败。
Polysemy(歧义)inEnglish-ChineseTranslation
(英汉翻译中的歧义)
The difference shown in words of the two languages lies in the following aspects: English words are characteristic
of a great vacillation(游移性)and flexibility(灵活性与可塑性);the meaning of a word may range widely and
depends much on the contextual relationship as is said "Words do not have meaning, people have meaning for words
(词本无义,义随人生)".
Consequently, we sometimes find it difficult to make appropriate adaptations from English into Chinese words and
Yan Fu put it "A new term established, ten days or a month spent."
Let's start with the word "identity".
The word "identity" is elucidated(阐明)in dictionary as follows:
● sameness of essential or generic character in different instance;
● sameness in all that constitutes the objective reality of a thing; oneness;
● thecondition of being the same with something described or asserted;
However, in the modem English, the meaning of "identity" varies with the changing contexts.
1. He also had been demanding that all Irishmen living in Britain be required to carry identity cards.
当时,他还一直在要求所有居住在不列颠的爱尔兰人必须携带身份证。
2. Their sexual identity, like that of all women competitors, had been officially confined by the Olympic "femininity
control clinic."
她们的性别鉴定,像所有的女运动员的性别鉴定一样,已由奥林匹克“女性医务监察部”正式核实。
3. Lee has again and again stressed the need for his tiny nation to develop its own Singaporean — as opposed to Chinese
— identity.
李光耀再三强调他的这个小小的国家有必要发展新加坡人自己的特点,以有别于中国人。
4. The Europe Communists are in the middle of an identity crisis and are taking up the mask of a certain reformism
欧洲共产党人现处在党性转变的十字路口,她们现在正戴上某种改良主义的面具。
5. In Poland, loyalty to the church became the only means of defending national identity.
在波兰,效忠教会成为保卫民族意识的唯一手段。
6. Hongkong thus enjoy the identity, the wealth and the trapping of a city-state-without a state's responsibility for its
long-range destiny.
这样,香港就具备了一个城市国家的身份、财富和外貌,但却不必对自己的长远命运负一个国家应负的责任。
7. A young nation struggling to establish its identity produced leaders, such as Jefferson and Jackson, dedicated to a
democratic process which, however, excluded Indians and blacks.
年轻的美国在奋力确定国家体制之际,产生了诸如杰弗逊和杰克逊那样的领袖人物,他们致力于民主制度的
建立,却排斥印度人和黑人。
8. But investigators say they have no clues to the whereabouts of the alleged accomplices and are not even certain of
their identities.
然而,负责调查的官员说,他们还未获得任何有关这些所谓同谋下落的线索,他们甚至还不知道这些人姓甚